POWr Social Media Icons

Monday, June 30, 2014


  • በየ3 አመቱ የደሞዝ ጭማሪ ሊደረግ ይችላል
  • ከመጪው ሐምሌ ወር ጀምሮ ለመንግስት ሠራተኞች እንደሚጨመር የተነገረው የደሞዝ መጠን እስካሁን በይፋ አልተገለፀም፡፡ 


በሌላ በኩል ከአሁን በኋላ በየሦስት አመቱ ለመንግስት ሠራተኞች የደሞዝ ጭማሪ ሊደረግ እንደሚችል ምንጮች ጠቁመዋል፡፡ 
በሲቪል ሠርቪስ ሚኒስቴር የህዝብ ግንኙነት ባለሙያ አቶ ጌታቸው አብዲሣ፤ በቅርቡ መንግስት ይጨመራል ብሎ ከሰጠው መረጃ ውጪ በምን ያህል ፐርሰንት እንደሚጨመር መረጃ አልደረሰንም ብለዋል፡፡ 

ለመንግስት ሠራተኞች ለመጨረሻ ጊዜ ደሞዝ የተጨመረው በታህሳስ ወር 2003 ዓ.ም ሲሆን በወቅቱ ከ38.75 በመቶ እስከ 44.71 በመቶ የሚደርስ ጭማሪ መደረጉ የሚታወስ ሲሆን አሁን ከዚያ በላይ የደሞዝ ጭማሪ እንደሚጠበቅ በግል ዩኒቨርሲቲ የኢኮኖሚክስ መምህር አቶ መስፍን ይልማ ግምታቸውን ሰንዝረዋል። የደሞዝ ጭማሪው በተለይ ዝቅተኛ ገቢ ያላቸው የመንግስት ደሞዝተኞችን ተጠቃሚ ማድረግ እንዳለበት ተናግረዋል - ምሁሩ፡፡  የደሞዝ ጭማሪ ስሌቱ አለመታወቁ ትንታኔዎችን ለመስጠት ያስቸግራል ያሉት መምህሩ፤ እስከዛሬ በመንግስት በኩል የሚደረጉ የደሞዝ ጭማሪዎች የሠራተኛውን ፍላጐት አርክተው አያውቁም፤ ይኸኛውም ጭማሪ የተለየ ነገር ይዞ አይመጣም ብለዋል፡፡ 

ባለፉት አምስት ዓመታት በፓርላማ ብቸኛ የተቃዋሚ ፓርቲ ተወካይ የሆኑት የተከበሩ አቶ ግርማ ሰይፉ በበኩላቸው፤ የደሞዝ ጭማሪው አስፈላጊና ወቅታዊ መሆኑን ጠቅሰው፤ ጭማሪው አንዲት ሣንቲም እንኳ ቢሆን በሠራተኛው ህይወት ላይ ለውጥ ባያመጣም ትርጉም አለው ይላሉ፡፡ 

መንግስት መቼውንም ቢሆን የሠራተኛውን ፍላጐት ሊያሟላ የሚችል ደሞዝ የመጨመር አቅም አይኖረውም ያሉት የፓርላማ አባሉ፤ አንድ የመንግስት ሰራተኛ የሚመራው ኑሮ ሊስትሮ ከሚሰራ ሰው በታች እንደሆነ ጠቅሰው፤ መንግስት ይሄን የሰራተኛውን ህይወት መለወጥ የሚችል ጭማሪ ማድረግ ይጠበቅበታል ብለዋል፡፡ የመንግስት ሰራተኛው ፍጆታን ከማሟላት አልፎ ለቁጠባ የሚተርፍ ገቢ ከጭማሪው ሊያገኝ ይገባል ሲሉም አክለዋል፡፡  

የደሞዝ ጭማሪውን ተከትሎ የዋጋ ንረት ሊከሰት ይችላል የሚለውን በተመለከተ የተጠየቁት አቶ ግርማ፤ ስጋቱ ከተሳሳተ አመለካከት የመነጨ ነው ብለዋል፡፡ ነጋዴው ደሞዝ ስለተጨመረ ተመካክሮ ዋጋ የመጨመር አቅሙም ፍላጐቱም የለውም የሚሉት የፓርላማ አባሉ፤ ችግሩ የሚፈጠረው ደሞዝ ጭማሪውን ተከትሎ ሠራተኛው የመግዛት ፍላጐቱ ማደግ ሲጀምር ነው ብለዋል፡፡ የመግዛት ፍላጎቱ ሲያድግ በአቅርቦትና ፍላጐት መካከል አለመመጣጠን ይፈጥራል፤ ስለዚህ መንግስት አቅርቦቱን ማሳደግ አለበት ባይ ናቸው፡፡

የሸቀጦች ዋጋ ጭማሪ በነጋዴው የሚፈጠር ሣይሆን በመንግስት ሠራተኛው ፍላጐትና በአቅርቦት መካከል ያለው ልዩነት አልጣጣም ሲል የሚከሰት ነው ብለዋል አቶ ግርማ፡፡ በህዝብ ተወካዮች ምክር ቤት የኢህአዴግ ተወካይ የሆኑ ስማቸውን መግለጽ ያልፈለጉ ግለሰብ በበኩላቸው፤ ከ300 ብር ጀምሮ ጭማሪ ሊኖር ይችላል የሚል ግምት እንዳላቸው ጠቁመው፤ ጭማሪው በመንግስት ሠራተኛው ህይወት ላይ መሠረታዊ ለውጥ ያመጣል የሚል እምነት እንዳላቸው ገልፀዋል፡፡ የደሞዝ ጭማሪውን ተከትሎ የሸቀጦች ዋጋ ንረት እንዳይከሰት መንግስት ተገቢውን ቁጥጥር ያደርጋል ሲሉም እምነታቸውን ተናግረዋል፡፡    በአንድ ሚኒስቴር መስሪያ ቤት ውስጥ በህዝብ ግንኙነት ባለሙያነት የሚሰሩ ስማቸው እንዳይጠቀስ የፈለጉ አስተያየት ሰጪ፤ የደሞዝ ጭማሪው መታሰቡ በራሱ እንዳስደሰታቸው ጠቅሰው፤ ፍላጎትን ሊያሟላ የሚችል ጭማሪ ይደረጋል የሚል ግምት እንደሌላቸው ገልፀዋል፡፡ 

የደሞዛቸው መጠን 3690 ብር መሆኑን የጠቆሙን እኚሁ አስተያየት ሰጪ፤ ከዚህ በላይ ለህዳሴው ግድብ ቦንድ ግዢ የሚቆረጠውን ጨምሮ ለመንግስት ገቢ ግብር፣ ለጡረታና ለጤና ዋስትና ለመሳሰሉት ተቆራርጦ 2500 ብር ገደማ በወር እንደሚያገኙ ይገልፃሉ፡፡ 

በዚህ ደሞዛቸው የቤት ኪራይ ከፍለው፣ የወር አስቤዛ ሸምተው፣ የትራንስፖርት ቆርጠው፣ ለቤት ቁጠባ ከፍለው ስለማይበቃቸው በአብዛኛው ከቀጣይ ወር ደሞዝ ብድር እንደሚወስዱ ይናገራሉ። “የአሁኑን የደሞዝ ጭማሪ በተስፋ እጠብቃለሁ” የሚሉት አስተያየት ሰጪው፤ ተርፎኝ በባንክ ለማጠራቀም ባይበቃኝ እንኳ ወር እስከ ወር ሳልሳቀቅ ለመኖር እፈልጋለሁ፤ እንደዚያም እኖራለሁ ብዬ በተስፋ እጠብቃለሁ” ይላሉ፡፡ 

በዚያው ሚኒስቴር መስሪያቤት በረዳት ግዢ ኦፊሠርነት ተቀጥረው የሚሰሩት ግለሰብ በበኩላቸው፤ የ2121 ብር ደሞዝተኛ መሆናቸውን ጠቅሰው፤ በወር የህዳሴ ግድብ ቦንድን ጨምሮ ለተለያዩ ጉዳዮች ተቆራርጦ ወደ 1300 ብር ገደማ እጃቸው ላይ እንደሚደርስ ገልፀዋል፡፡ በዚህ ገንዘብ ከባለቤታቸው ጋር በመተጋገዝ ሁለት ልጆቻቸውን እንደሚያሳድጉ ጠቁመው ጭማሪው በገቢያቸው ላይ ጉልህ ለውጠ ያመጣል የሚል ግምት እንደሌላቸው ተናግረዋል፡፡ 

የደሞዝ ጭማሪው ተግባራዊ የሸቀጦች ዋጋ፣ የቤት ;መራይ፣ የልጆች የትምህርት ቤት ክፍያ የመሳሰሉት በዚያው ልክ ዋጋቸው ይጨምራል ያሉት አስተያየት ሰጪዋ፤ ጭማሪው መሰረታዊ የኑሮ ለውጥ አያመጣም ብለው እንደሚገምቱ ገልፀዋል፡፡ 
“ጭማሪው ምንም ያህል ቢሆን ኑሮአችንን ከእጅ ወደ አፍ ከመሆን አይታደገውም” የሚሉት የመንግስት ሠራተኛዋ፤ መንግስት ዝቅተኛ ደሞዝ ለሚያገኙ ሰራተኞች ከሌላው በበለጠ የደሞዝ ማስተካከያ ቢያደርግ መልካም እንደሆነ ተናግረዋል። 
ወሬው የኣዲስ ኣድማስ ጋዜጣ ነው
አዲስ አበባ ሰኔ 23/2006 ዲያስፖራው በአገሩ የልማት እንቅስቃሴ ላይ በስፋት እንዲሳተፍና በሚኖርበት አገር ሁሉ መብቱን ማስከበር እንዲችል የዲያስፖራውን ሙሉ መረጃ አጠናቅሮ መያዝ የሚያስችል አሰራር መዘርጋት እንዳለበት የውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር አስታወቀ፡፡
ሚኒስቴር መስሪያ ቤቱ ከአለም አቀፍ የስደተኞች ተቋም ጋር በመተባበር ከ20 በላይ ከሚሆኑ ኤምባሲዎች ለተውጣጡ የኢትዮጵያ አምባሳደሮችና ዲፕሎማቶች "ዲያስፖራውን ማወቅ" በሚል ርዕስ በአዲስ አበባ ስልጠና እየሰጠ ነው።
በዚሁ ወቅት የውጭ ጉዳይ ሚኒስትር ዴኤታ አቶ ደዋኖ ከድር እንደተናገሩት የዲያስፖራውን ሙሉ መረጃ በማወቅ በአገሩ ልማት ላይ በስፋት እንዲሳተፍ ማድረግ ይገባል።
ከአሁን በፊት የነበረው አሰራር የዲያስፖራውን መገኛ ቦታ ብቻ በማወቅ ላይ የተመሰረተ እንደነበር ጠቁመዋል፡፡
አቶ ደዋኖ እንዳሉት ዲያስፖራውን ከአገሩ ልማት ጋር ማቆራኘት እንዲቻል የአሁኑ ስልጠና ጥሩ ተሞክሮ ያላቸው አገሮችን ልምድ ያካተተ እንዲሆን ተደርጓል።
ለአሁኑ ስልጠና እንዲሳተፉ የተጋበዙ ዲፕሎማቶች ኢትዮጵያውያንና ትውልደ ኢትዮጵያውያን በስፋት ከሚገኙበት አገራት እንደመሆኑ መጠን ስልጠናውን ጨርሰው ወደመጡባቸው አካባቢዎች ሲመለሱ ዲያስፖራውን በማስተሳሰሩ ረገድ ብዙ ስራ ይጠብቃቸዋል ብለዋል።
የአለም አቀፍ የስደተኞች ድርጅት ተልዕኮ የኢትዮጵያ ኃላፊ ሚስተር ጆሲያህ ኦጊና እንዳሉት ድርጅቱ የምሁራንን ፍልሰት ለመግታትና የስደተኞችን ተጠቃሚነት ለማረጋገጥ ከመንግስት ጎን ይሰለፋል።  
ከውጭ ለሚመለሱ ኢትዮጵያውያንም አጫጭር ስልጠናዎችን በመስጠት በዘላቂነት ራሳቸውን እንዲችሉ በማገዝና ጊዜያዊ የቁሳቁስ አቅርቦት በማድረግ ድጋፍ እንደሚያደርግም ገልፀዋል።
ዲያስፖራው ለአገሩ ልማት ያለውን አስተዋጽኦ በመገንዘብና ኢትዮጵያ በፍጥነት እያደገች ያለች አገር በመሆኗ ዲያስፖራው በስፋት ወደአገሩ እንዲመጣ በማድረጉ ረገድም ከውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር ጋር በቅርበት ለመስራት ማቀዳቸውን ተናግረዋል።
የውጭ ጉዳይ ሚኒስትር የዲያስፖራ ጉዳዮች ዳይሬክተር ጀነራል አቶ ፈይሳ አሊይ እንዳሉት በውጭ የሚኖሩ ዲያስፖራዎች የአገሪቱን ገፅታ በማስተዋወቅና ለአገሪቱ ገቢ በማስገኘቱ ረገድ የማይናቅ ሚና እየተጫወቱ ነው።
ይህን እንቅስቃሴ በእውቀት ላይ በመመስረት በተደራጀና በተጠናከረ መልኩ ለመምራትና ለማነቃነቅ ዲያስፖራውን በጥልቀት ማወቅ ቅድሚያ ሊሰጠው የሚገባ ጉዳይ መሆኑን ተናግረዋል።
ፈረንሳይ በሚገኘው የኢትዮጵያ ኤምባሲ የዲያስፖራዎች ጉዳይ ኃላፊ የሆኑት የስልጠናው ተሳታፊ አቶ በሪሁን ደጉ እንዳሉት ስልጠናው የዲፕሎማቶችን አቅም በማሳደግ የዲያስፖራዎችን መረጃ አጠናቅረው እንዲይዙ በማድረጉ ረገድ ከፍተኛ አስተዋጽኦ ይኖረዋል።
ከአሁን በፊት የዲያስፖራዎችን መረጃ በተበጣጠሰ መልኩ ሲሰበስቡ መቆየታቸውን ያስታወሱት አቶ በሪሁን የዲያስፖራውን ተሳትፎ ለማጠናከር የሚያስችል የእውቀትና የገንዘብ አቅም ይፈጥራል ብለዋል።
በአሁኑ ወቅት ከ2ነጥብ 5 እስከ ሶስት ሚሊዮን የሚደርሱ ኢትዮጵያውያን ዲያስፖራዎች በተለያዩ አገራት እንደሚኖሩ የውጭ ጉዳይ ሚኒስቴር መረጃ ያመለክታል።
ዜናው የኢዜኣ ነው
When confronted with the ability to make the “ethical” choice at the grocery store, picking up a bag of Fair Trade certified coffee seems like a no-brainer. With a commitment to worthy goals like reducing poverty, empowering women, and supporting education, Fair Trade products appear to put the power of creating a better world in the hands of the purchaser. But the impact may not be a benefit for the poorest workers, and like other food trends, could be negatively impacting the lives of the people producing some of our foods.
A recently released four-year study, Fairtrade, Employment and Poverty Reduction in Ethiopia and Uganda, found that Fair Trade certification does not have the positive impact on producers consumers may believe it does. For the report, the University of London researchers collected data from Ethiopia and Uganda in regions where coffee, tea, and flowers are produced. It found that the workers involved in Fair Trade production had very low wages, and they did not enjoy an edge over workers producing the crops that did not carry the certification. Workers engaged in producing the same crops for non-Fair Trade markets enjoyed higher wages than their fair trade counterparts. In the Fair Trade regions, women in particular had lower wages.
“A relatively high proportion of wage workers employed in the production of commodities sold to and through Fairtrade certified channels earned less than 60 per cent of the median wage for equivalent work,” the report states. Even when positives, such as free meals through work could be found, it was often offset by worse overall working conditions for the Fair Trade employees.
The researchers did not go as far as claiming that Fair Trade caused the lower wages, using the evidence to refute the claimed positive correlation between Fair Trade and working conditions. Writing in the recommendations section of the report, the researchers state that before paying a premium, consumers need to be aware of the working conditions on the ground. Otherwise,”if Fairtrade organizations are unable to make any positive difference to the wages and working conditions of those providing the manual labour in the production of certified goods, their claims to ‘ethical trading’ and to make a major contribution to improving the lives of very poor rural people will remain hollow.”
Fair Trade is not the only consumer practice that does not lead to a better quality of life for workers. Food trends, too, can be damaging for the lives of people employed by the craze.
Quinoa has come under a fair amount of scrutiny since skyrocketing into popularity and landing on tables across the world. Closely following the publication of the Fair Trade study can a report on quinoa, cañahua, and Andean farmers by Bloomberg. In 2004, LEISA Magazine – a publication by AgriCultures — called for cañahua’s comeback. It described the role the grain has played for generations of Andean farmers. The crop is highly resistant to the elements, and despite being difficult to harvest, historically played an important role in nutrition. It was particularly valued as a “safety net,” a reliable source for when other crops failed.
Ten years have now gone by, and cañahua’s existence is still endangered, and it is considered an “orphan crop,” one that gets little attention from researchers, and is largely ignored by the business community. “These crops are important for food security and are critical for large numbers of people, but they don’t create significant revenues or profits that can be put into the improvement of that crop,” Paul Anderson, executive director for the Institute for International Crop Improvement at the Donald Danforth Plant Science Center in St. Louis told Bloomberg.
With revenues from quinoa pouring in, Andean farmers are ditching the less lucrative cañahua in favor of the money making option. The story of cañahua is similar to other orphan crops. Earlier in the year, SciDev.Netmade the case for more research and attention to be given to these neglected crops. Crucial to food security in regions like Africa and Latin America, the crops deserve attention for their nutritional value, and role in every day life for people around in the developing world.
Purchasing power can be an incredible tool. Consumer mindset can cause a company to change its actions, or issue an apology through boycotts and censure. As Forbes points out, it is what caused Target’s then-CEO Gregg Steinhafel to apologize for funding a gubernatorial candidate who was opposed to same-sex marriage, and why Chick-fil-A changed course in groups the chain supported as well. Unfortunately, being unaware of the conditions of workers can have negative impacts. When the consumer is fooled by a label or drawn into a food trend, the purchasing power can have costly reverberations felt halfway around the world.

Sunday, June 29, 2014

by Abdella Kemal Mohammed (Author)
Speech recognition systems have been applicable in wide areas as various speech recognition methodologies, techniques and tools have been developed and implemented to generate a natural and intelligible speech. In this regard, this work attempts the possibility of developing a prototype speech recognition system for Sidama language using Hidden Marcov Model. The study has conducted extensive study on the language features, the components, speech recognition tools; the techniques used in speech recognition design, and identified those component that are dependent on the characteristics of language. Finally this work has showed a working prototype speech recognizer for the language, tested the performance of the system and compared its accuracy, and recommended measures for similar researches and projects. This work, therefore, will be useful to researchers, Speech application developers, Educators and other individuals or institutions working on similar projects.
Read more @ http://www.amazon.com/Speech-Recognition-System-Dependent-Recognizer/dp/365910504X

Saturday, June 28, 2014

ሚኒስትሮች ተሰብስበዋል፡፡ የሚኒስትሮቹ ጠቅላይ አቶ ኃይለ ማርያም ደሳለኝ ስብሰባውን ይመራሉ፡፡ ጠቅላይ ሚኒስትሩን ጨምሮ ሚኒስትሮችና ከዚያ በታች በተዋረድ የሥልጣን ዕርከን ላይ የሚገኙ 37 ሹማምንት ለስብሰባው ሲጠበቁ 25ቱ ተገኝተዋል፡፡
በሦስት ሚኒስቴሮች የኤክስፖርት አፈጻጸም ላይ በብሔራዊ ኤክስፖርት አስተባባሪውና የጠቅላይ ሚኒስትሩ አማካሪ ሚኒስትር በአቶ አርከበ ዕቁባይ (የዶክትሬት ዲግሪያቸውን ይዘዋል) ጠሪነት ለአምስት ሰዓት የዘለቀ ስብሰባ በጠቅላይ ሚኒስትሩ ጽሕፈት ቤት ተካሂዷል፡፡
ስብሰባው ከጥቂት ወራት በፊት የተካሄደ ነው፡፡ ከመነጋገሪያ ነጥቦቹ አንዱ የሆነው የንግድ ሚኒስቴር የኤክስፖርት አፈጻጸም ነበር፡፡ ከዚህም ውስጥ ቡና ላይ ትኩረት አድርጎ፣ ሌሎች የግብርና ምርቶችንም ተመልክቷል፡፡ ‹‹በንግድ ሚኒስቴር ክትትል የሚደረግባቸው የግብርና ምርቶች የኤክስፖርት ዕቅድ አፈጻጸም በተያዘው ዕቅድ መሠረት ለማሳካት የተከተልነው የአሠራር ሥርዓትና የማኔጅመንት አመራር ለውጥ ያላመጣው በምን ምክንያትን እንደሆነ አጽንኦት ተሰጥቶት ቢታይ፤›› የሚል መነሻ ያሰፈረው የመወያያ አጀንዳ፣ ከዚህ ቀደም በኤክስፖርት ብሔራዊ አስተባባሪ ኮሚቴው በኩል የተሰጡ ማሳሰቢያዎችና የሥራ መመርያዎች ብዙም ለውጥ እንዳላመጡ ይገልጻል፡፡ 
ከቀረቡት ዝርዝር ነጥቦች መካከል ለአብነት መጥቀስ ቢያስፈልግ፣ ከዚህ ቀደም ኮሚቴው የኢትጵያ ገቢዎችና ጉምሩክ ባለሥልጣን፣ የንግድ ሚኒስቴር፣ የግብርና ሚኒስቴርና የፀጥታ አካላት በጋራ ተቀናጅተው በተለይ የቡና ኤክስፖርት ዕቅድ አፈጻጸምን ለማቀላጠፍ ይቻል ዘንድ፣ ቡና በብዛት ወደ ምርት ገበያ እንዲገባ በማድረግ የአቅርቦት መጠኑ እንዲጨምር የሚል መመርያ ሰጥቶ እንደነበር ያስታውሳል፡፡ ሆኖም ግን የተለየ ለውጥ አለመምጣቱን ለአባላት ሚኒስትሮችና ለሌሎች ሹማምንት ተነግሯቸዋል፡፡ ይህ የሆነው በወርኃ የካቲት የመጀመሪያዎቹ አሥር ቀናት ውስጥ ነበር፡፡ በተለይ በንግድ ሚኒስቴር ላይ ያጠነጠነው የወጪ ንግድ አፈጻጸም ውይይት፣ የተጠበቀው ውጤት አለመገኘቱን ኮሚቴው ትኩረት አድርጎበታል፡፡ 
ከወራት ቆይታ በኋላ ግንቦት ላይ ንግድ ሚኒስትሩ አቶ ከበደ ጫኔ ለሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት የሚኒስቴራቸውን የአሥር ወራት ዕቅድ አፈጻጸም አቅርበዋል፡፡ በጠቅላላ በአሥር ወራት ውስጥ አገሪቱ ከወጪ ንግድ ዘርፍ ታገኛለች ተብሎ የታቀደው መጠን 4.25 ቢሊዮን ዶላር እንደነበር ሆኖም ግን 2.61 ቢሊዮን ዶላር መገኘቱን ሚኒስትር ከበደ ተናግረዋል፡፡ ከታሰበው መጠን በግማሽ ያህል የቀነሰ ገቢ ያገኘበትን ምክንያት በሪፖርታቸው ሳያካትቱ፣ ካለፈው ተመሳሳይ ጊዜ አኳያ በ120.11 ሚሊዮን ብር ብልጫ ያስገኘ ገቢ መገኘቱን ጠቅሰዋል፡፡ 
ሚኒስቴራቸው ክትትል የሚያርግባቸው የግብርና ውጤቶችን በተመለከተ ሲናገሩም፣ 776,000 ቶን የሰብል ምርቶች ለውጭ ገበያ ቀርበው (የቁም እንስሳትን አይጨምርም) 1.14 ቢሊዮን ዶላር ገቢ ተገኝቷል ብለዋል፡፡ የታቀደው ግን 1.16 ሚሊዮን ቶን ምርቶችን በመላክ ከሁለት ቢሊዮን ዶላር በላይ ገቢ ማግኘት ነበር፡፡ ከዚህ ውስጥ የቡናን አፈጻጸም የተመለከተው ሪፖርታቸው እንዲህ አስረድቷል፡፡ 
በበጀት ዓመቱ አሥር ወራት ውስጥ ለዓለም ገበያ ይቀርባል ተብሎ ይጠበቅ የነበረው የቡና መጠን 207,000 ቶን ገደማ ነበር፡፡ ከዚህ መጠን ይገኛል የተባለው ገንዘብ ደግሞ 822 ሚሊዮን ዶላር ነበር (ሪፖርታቸው የቁጥር ስህተት አለበት ከዚህ ቀደም በወጡ አኃዞች መሠረት ዕቅዱ 882 ሚሊዮን ደላር ይገኛል የሚል ነው) ሁለቱም ሳይሳኩ ቀሩ፡፡ የተላከው መጠን 136,000 ቶን ላይ፣ የተገኘው ገቢም 489 ሚሊዮን ዶላር ላይ ተገድቧል፡፡ ለዓመቱ ይገኛል የተባለው የገቢ መጠን ሁለት ቢሊዮን ዶላር ነበር፡፡ ግማሹ ላይ እንኳ ለመድረስ አቀበት ሆኖበት ይታያል፡፡ ቡናው የታሰበውን ያህል ለምን አልተሸጠም? የሚል ጥያቄ ቢነሳ ሚኒስትሩ ምላሽ አላቸው፡፡ የሚፈለገውን መጠን ያህል ቡና ለገበያ ባለመቅረቡ፣ በዓለም ገበያ የቡና ዋጋ መዋዠቅ የተነሳ የሚፈለገውን ያህል ቡና ለውጭ ገበያ ባለመላኩ፣ በየደረጃው ያለው ፈጻሚ በቅንጅት ሊሠራ ባለመቻሉ፣ የኤክስፖርት ቡና በሕገወጥ መንገድ በአገር ውስጥ መሸጡና ወደ ጎረቤት አገሮች መውጣቱ፣ የኮንትሮባንድ ንግድን ለመከላከል በቂ ጥረት አለመደረጉን በምክንያትነት አቅርበዋል፡፡ ይህም ሆኖ እያንሰራራ የመጣው የዓለም ቡና ዋጋ የበጀት ዓመቱን ዕቅድ ለማሳካት ዕድል ሊሰጥ እንደሚችል ተስፋቸውን ገልጸው ነበር፡፡ የኢትዮጵያ ምርት ገበያ ዕለታዊ የቡና ዋጋ መረጃዎች የሚያሳዩት ብዙም ተስፋ የሚሰጠውን ነገር አይደለም፡፡ ላለፉት ሦስት ወራት የነበረውን የተሻሻለው የገበያ ዋጋ ከምርት ገበያው መረጃዎች ማየት እንደሚቻለው፣ ከቀደሙት ጊዜያት ይልቅ በአብዛኛው እየቀነሰ የሚገኝ ዋጋ መሆኑን ነው፡፡  
በዚህ ዓመት ጥር ወር ላይ የገንዘብና ኢኮኖሚ ልማት ሚኒስቴር የ2005 በጀት ዓመትን የዕድገትና ትራንስፎርሜሽን ዕቅድ አፈጻጸም ሪፖርት ይፋ አድርጎ ነበር፡፡ በሪፖርቱ ከተካተቱት ኢኮኖሚያዊ ጉዳዮች ውስጥ የሸቀጦች የወጪ ንግድ አፈጻጸም ይገኝበታል፡፡ የወጪ ሸቀጦች ንግድ መጠን ከአጠቃላይ የአገር ውስጥ ምርት አኳያ በ2007 ዓ.ም. መጨረሻ 15.6 ከመቶ እንደሚደርስና የወጪ ንግድ የገቢ መጠንም ስምንት ቢሊዮን በላይ ይሆናል ተብሎ እንደሚጠበቅ ይዘረዝራል፡፡ 
በዚህ መሠረት በ2005 ዓ.ም. ወደ ውጭ ይላካል የተባለው ሸቀጥ የሚያስገኘው ገቢ አራት ቢሊዮን ዶላር የሚደርስ ሲሆን፣ የተገኘው ግን 3.1 ቢሊዮን ዶላር ነበር፡፡ ይህ መጠን በ2004 በጀት ዓመት ከተገኘው ገቢ በ2.5 ከመቶ ያነሰ ሆኖ ተመዝግቧል፡፡ ለቅናሹ ምክንያት ከተደረጉት ውስጥ ቡና አንዱና ዋናው ነው፡፡ ቡናን ተከትለው ከታሰበው በታች ገቢ ያስገኙት ደግሞ ወርቅ፣ ቅባት እህሎች፣ አበባ፣ ቁም ከብት፣ ሥጋና የሥጋ ውጤቶች፣ እንዲሁም አትክልትና ፍራፍሬ በምርት አቅርቦት መቀነስ እንዲሁም በዓለም ዋጋ መውረድ ምክንያት የታሰበውን ገቢ ሊያስገኙ አልቻሉም፡፡ 
ከ2003 እስከ 2005 በነበሩት ሦስት ዓመታት ውስጥ የቡና የወጪ ንግድ ገቢ በአማካይ 806 ሚሊዮን ዶላር ነበር፡፡ በ2003 ዓ.ም. 841 ሚሊዮን ዶላር ተገኘ፡፡ እሰይ ተባለ፡፡ በቀጣዩ ዓመት 822 ሚሊዮን ዶላር ሲገኝ ብዙም የማያስከፋ ተብሎ ታለፈ፡፡ በ2005 ዓ.ም. ግን ወደ 745 ሚሊዮን ዶላር ዝቅ አለ፡፡ ይገኛል የተባለው መጠን ግን ከአንድ ቢሊዮን ዶላር በላይ ነበር፡፡ ይኼኔ የ10.6 በመቶ ቅናሽ ተከሰተና የቡና ዓለም አቀፍ ዋጋ መውደቅ ሙሉ ለሙሉ ተጠያቂ ነው ተባለ፡፡ ከቡና ንግድ የተገኘው ገቢ ከጠቅላላው የወጪ ሸቀጦች ንግድ ገቢ አኳያ የቡና ድርሻ ወደ 24 ከመቶ ዝቅ ያለ ሆነ፡፡ ገንዘብና ኢኮኖሚ ልማት ሚኒስቴር እንደሚዘረዝረው ቅናሹ በ2004 በጀት ዓመት ከነበረው 26.4 ከመቶ አኳያ ያነሰ መሆኑንም አስፍሯል፡፡ ይህንን ተከትሎ ሚኒስቴሩ አስተያየቱን ሰንዝሯል፡፡ 
‹‹በቀጣይ የቡና ግብይት ሥርዓቱን ይበልጥ ግልጽና ተወዳዳሪ በማድረግ ቡናን በጥራትና በብዛት ለውጭ ገበያ ማቅረብ ትኩረት ተሰጥቶ ሊሠራበት የሚገባ ጉዳይ ይሆናል፤›› ብሎ ነበር፡፡ ይህ ግን ሳይሳካ ቀርቷል፡፡ የቡናው የውጭ ገበያ መጠን ገቢም ብሶበት፣ ከሚጠበቀውም ከሚታሰበውም በታች ቀንሷል፡፡ በአሥር ወር ውስጥ የተገኘው ገቢና የተላከው ቡና መጠን ዝቅተኛነት በንግድ ሚኒስቴር ሪፖርት መነሻነት መጠቀሱን ልብ ይሏል፡፡ የገንዘብና ኢኮኖሚ ልማት ሚኒስቴር በ2005 ዓ.ም. የነበረውን የኤክስፖርት አፈጻጸም ሲገመግምና ሲያጠቃልል፣ ‹‹በአጠቃላይ በ2005 በጀት ዓመት የታየው የኤክስፖርት አፈጻጸም ከዕቅዱና ካለፈው ዓመት አፈጻጸም ጋር ሲነፃፀር አነስተኛ ነው፡፡ ለኤስክፖርት አፈጻጸማችን ዝቅተኛ መሆን አንዱ ምክንያት ወደ ውጭ የምንልካቸው ሸቀጦች የዓለም ዋጋ በመውረዱ ሲሆን፣ በዋነኛነት ግን የወጪ ሸቀጦችን በዓይነት፣ በብዛትና በጥራት ማቅረብ ባለመቻላችን ነው፤›› ሲል ይደመድማል፡፡ 
ኢትዮጵያ ቡናን ለዓለም ያበረከተች አገር ናት፡፡ ከእረኛው ካልዲ አፈ ታሪክ  እስከ ከፋ ድረስ ያሉ ንግርቶች ኢትዮጵያ የቡና መገኛነቷን ይዘክራሉ፡፡ ቡናውም በጣዕሙ ከየትኛውም አገር ቡና ተመራጭ ስለመሆኑ ዓለም አቀፍ ተጠቃሚዎች፣ ነጋዴዎች፣ ደላሎች፣ ቡና አቅራቢ አገሮችም እንደሚገነዘቡት ይታወቃል፡፡ ልዩ ጣዕም ያላቸው፣ የፍራፍሬ ቃና ያላቸው ቡናዎች በኢትዮጵያ ይገኛሉ፡፡ 
ይህ ሁሉ ግን የኢትዮጵያ ቡና በሚፈለገው ደረጃ በዓለም ገበያ ውስጥ እንደልብ ለመሸጥና ብልጫ ያለው ዋጋ እንዲሰጠው አላስቻለም፡፡ ሌሎች ትልልቅ ቡና አቅራቢ አገሮችን ትተን የኬንያን እንኳ ብንመለከት፣ ከኢትዮጵያ ቡና በዋጋ በተሻለ ደረጃ ይሸጣል፡፡ በጣዕሙ ተወዳጅ የሆነው ኢትዮጵያዊው ቡና፣ በዓለም ገበያ ውስጥ በርካሽ መሸጡን ቀጥሏል፡፡ አብዛኛውን ጊዜ የተሻለ ዋጋ የሚያገኘው የብራዚል ቡና ችግር ውስጥ ሲገባ መሆኑን መረጃዎች ያመለክታሉ፡፡ 
የዓለም የቡና ገበያን በበላይነት የሚዘውረው የስታርባክስ ኩባንያ ወኪሎች ከጥቂት ወራት በፊት በኢትዮጵያ ጉብኝት አድርገው ነበር፡፡ ወኪሎቹ እንዳስታወቁት፣ በኢትዮጵያ ቡና አቅርቦት መጠን ላይ መተማመን ስለማይቻል ዋጋው ላይ ተፅዕኖ አሳድሯል፡፡ ራሱ ስታርባክስም በሚቀርብለት የቡና መጠን ደስተኛ አለመሆኑን አስታውቀዋል፡፡ አቅርቦቱ ያዝ ለቀቅ ስለሚበዛበትም ሌሎች አማራጭ ገበያዎችን መፈለግ ግድ ብሏል፡፡ በዚያም ላይ እንደ ኬንያ፣ ኡጋንዳና ቡሩንዲ ያሉት አገሮች የአገር ውስጥ የቡና ፍጆታቸው ከቁጥር የማይገባ በመሆኑና እንደ ኢትዮጵያ ሁሉ ዓረቢካ ቡናን ስለሚያመርቱ፣ ያመረቱትን በሙሉ ለውጭ ገበያ በማቅረብ በኢትዮጵያ ላይ የበላይነት ለመያዝ አስችሏቸዋል፡፡ እርግጥ ኢትዮጵያ ውስጥ ከሚመረተው ቡና ውስጥ ከግማሽ ያላነሰው መጠን ለአገር ውስጥ ፍጆታ መዋሉም ለወጪ ገበያ አቅርቦት ማነስ ዋናው መንስዔ ይደረጋል፡፡ የአገር ውስጥ ፍጆታ ጠንካራ መሆን ገበሬውን በዓለም የቡና ዋጋ ውጣ ውረድ ምክንያት የሚደርስበትን ኪሳራ ለመከላከል አስችሏል በሚል የሚሞግቱም አሉ፡፡ ከስድስት ዓመት በፊት ከፍተኛ የተባለው የዓለም የሸቀጦች ዋጋ ቀውስ ወቅት እንደኬንያ ያሉት አገሮች የቡና ምርታቸውን ድባቅ ሲመታው ኢትዮጵያ ላይ የተፈጠረ ቀውስ አልነበረም፡፡ እርግጥ የሚጠበቀውን ያህል የወጪ ገበያና ዶላር ማግኘት ባይቻልም፣ ቡናው ግን ገበያ አጥቶ አገሪቱን ለጉዳት አልዳረገም፡፡ 
ከአምራች ገበሬው የቡና ምርት የሚሰበሰበሰው በሁለት መንገድ ነው፡፡ አንደኛው እሸት ቡና ሲሆን፣ ሁለተኛው ደግሞ የደረቀ ቡና (ጀንፈል) ነው፡፡ እነዚህ ሁለት ዓይነት ቡናዎች ከየአካባቢው ተሰብስበው እየተመዘኑ ለአቅራቢዎች ይቀርባሉ፡፡ አቅራቢዎችም የተሰበሰበውን ቡና ለኢትዮጵያ ምርት ገበያ ያቀርባሉ፡፡
ለማዕከላዊው ገበያ የሚቀርበው ቡና የታጠበ ሆኖ ከነሸሚዙ ያለ ቡና ወይም ጀንፈል ከሆነ ደግሞ ገለባው ከላዩ ላይ ወጥቶለት ይቀርባል፡፡ ቡናው ከገበሬዎች  ከተሰበሰበ በኋላ በየዞኑ በሚገኙ መጋዘኖች ይከማቻል፡፡ በመጨረሻ አዲስ አበባና በየክልሉ በሚገኙ የኢትዮጵያ ምርት ገበያ መጋዘኖች ይሰበሰባል፡፡ የቡና አቅራቢዎች ወደእነዚህ መጋዘኖች ሲያስገቡ፣ ቡናው ደረጃ ይወጣለታል፡፡ ከዚያም በኢትዮጵያ ምርት ገበያ አማካይነት ለቡና ላኪዎች በጨረታ ይቀርባል፡፡ ጨረታውን ያሸነፈ ቡና ላኪ ከውጭ ገዥዎች ጋር ባለው ስምምነት ላይ ተመሥርቶ ቡናውን ወደ ውጭ መላክ ይጠበቅበታል፡፡ 
ነገር ግን  ከአርሶ አደሩ ጀምሮ ለዓለም ገበያ እስከሚቀርብበት ድረስ ያሉት የገበያ ሰንሰለቶች በችግር የተሞሉ፣ በአሻጥር የተሸበቡ መሆናቸው ስለሚነገር፣ የአገሪቱን የቡና ንግድ መረጋጋት አሳጥተውታል፡፡ እነዚህን ችግሮች ለመፍታትም የመንግሥት ተነሳሽነት ይህ ነው በሚባል ደረጃ ያልተደራጀና አንዱ መሥርያ ቤት ከሌላው ያልተባበረ በመሆኑ፣ የዘርፉ ባለሙያዎች የአገሪቱ ቡና በዓለም ገበያ ውስጥ ያለው ሚና እየኮሰሰ እንደሚገኝ ይከራከራሉ፡፡ የዘርፉ ተዋናዮችም ሥጋት ውስጥ ገብተዋል፡፡
የኢትዮጵያ ቡና በተለይም ይርጋ ጨፌ፣ ሲዳማ፣ ሊሙና ሐረር የልዩ ጣዕም ወይም ስፔሻሊቲ ቡናዎች አምራች ናቸው፡፡ በአንፃሩ ጅማና በበቃን የመሳሰሉ አካባቢዎች ከፍ ያለ ዋጋ የሚቆረጥለትን የጫካ ቡና አምራቾች ቢሆኑም፣ በጥራትና በአቅርቦት ችግር ምክንያት ለቡናቸው ተገቢውን ዋጋ እንደማያገኙ የዘርፉ ባለሙያዎች ይገልጻሉ፡፡ 
እሸት ቡና፣ ጥሬና ብስሉ ተቀላቅሎ በዘፈቀደ ከዛፉ ላይ የሚሸመጠጥ በመሆኑ፣ እንዲሁም ጀንፈል ቡና ደርቆ በሚፈጭበት ወቅት፣ አንዳንዴም ከመሬት እየተለቀመ የሚቀላቀለው ቡና፣ ለቡና ጥራት ዋነኛ ችግሮች ተብለው ይጠቀሳሉ፡፡ እነዚህ አሠራሮች በቡና ግብይት ወቅት ደረጃ በማውጣት በኩል ከፍተኛ ተፅዕኖ ያላቸው ናቸው፡፡ ድኅረ ምርት የቡና አያያዝ ኋላቀር መሆኑ በጅምላ የዓለም ቡና ገበያ ላይ ዋጋ የሚያስከፍል ነው፡፡ የተመረተው ቡና በተለያዩ በሽታዎች ከሚደርስበት ጥቃት ባሻገር፣ በድኅረ ምርት አያያዝ ጉድለት ምክንያት የሚባክነው ወይም ደረጃ የሚያጣው ቡናም ከፍተኛ መሆኑ ይነገራል፡፡ ላኪዎች በተደጋጋሚ የሚያሰሙት ስሞታ ለውጭ ገበያ የሚገዙት ቡና ከጋዝ፣ ከቅቤና ከሌሎችም የቡናን ጣዕም ከሚያበላሹ ባዕድ ነገሮች ጋር ተቀላቅሎ የሚቀመጥ በመሆኑ ጥራቱ እየተፈተነ ነው፡፡ 
የቡና ምርት በባለቤትነት የሚያስተዳድረው ግብርና ሚኒስቴር መሥራት ያለበትን ያህል ሠርቷል ለማለት እንደሚቸገሩ ቡና ላኪዎች ይናገራሉ፡፡ ነጋዴዎች ይህንን የሚገልጹት ከገዥዎቻቸው ጋር የሚነጋገሩበት ዋነኛው ጉዳይ ጥራት በመሆኑ ነው፡፡ የጥራት ችግር የጃፓንን ሰፊ ገበያ እንዳሳጣ የሚታወስ ነው፡፡ ምንም እንኳ አሁን ላይ ገበያው እያንሰራራ ቢሆንም፣ ከስድስት ዓመታት በፊት ወደነበረበት ደረጃ ለመመለስ ገና እየዳኸ ነው፡፡ ወደ ጃፓን በተላከ ቡና ላይ የፀረ አረም ኬሚካል በመገኘቱ ነበር ጃፓን ከኢትዮጵያ ቡና ላለመግዛት ወስና የቆየችው፡፡  
 ገበሬዎች ያቀረቡት ቡና ላይ ተመሥርተው ከገበሬው ሰብስበው ለማዕከላዊው ገበያ የሚያቀርቡት ነጋዴዎችም በቡና ጥራት ላይ ተመሥርተው የራሳቸውን ጥቅም ለማስከበር ሲሉ ችግር መፍጠራቸው አልቀረም፡፡ ባለሙያዎች እንደሚናገሩት፣ አቅራቢው ለኢትዮጵያ ምርት ገበያ የሚያቀርበው ቡና የተሻለ ደረጃ እንዲያገኝ የሚፈጥሯቸው አሻጥሮችም አሉ፡፡ አሻጥሮቹ ጉቦ በመስጠት የታጀቡ መሆናቸውም ይነገራል፡፡ በኢትዮጵያ ምርት ገበያ ደረጃ ተሰጥቶት አንደኛ ደረጃ ተብሎ የተሸጠ ቡና ዕውነትም አንደኛ ሆኖ የማይገኝበት ጊዜ ጥቂት ባለመሆኑ፣ ግዢውን ለፈጸሙ ቡና ላኪዎች ትልቅ ችግር እየፈጠረ ነው ይላሉ፡፡ 
ስፔሻሊቲ ቡና የሚልኩ ነጋዴዎችም ላይ ትችት ይሰነዘራል፡፡ ስፔሻሊቲ ቡና ለሚልኩ ነጋዴዎች ተብሎ የተፈጠረ የንግድ ሰንሰለት ባይኖርም ጥቂት ነጋዴዎች  በፈጠሩት ሕገወጥ አካሄድና በሚያቀርቡት አማላይ ጉቦ ያልተገባ ጥቅም እያገኙ ነው በሚል የሚወረፉ ናቸው፡፡ የሚልኩት መጠን አነስተኛ መሆኑ ግን ተጽኗቸው የጎላ እንዳይሆን ማድረጉን የሚናገሩ ባለሙያዎችም አልታጡም፡፡ 
እነዚህ ነጋዴዎች ገዥዎችን ከውጭ አስመጥተው እስከ ገበሬ ማሳ ድረስ ይወስዳሉ፡፡ ላመጡት ገዥ የቡናቸውን ዓይነት ከማሳየት ጀምሮ ያንኑ ቡና ያቀምሱታል፡፡ ገዥው ስምምነት ፈጽሞ፣ የተሻለ ገንዘብ በመስጠት ውል ፈርሞ ይሄዳል፡፡ እነዚህ ነጋዴዎች የራሳቸውን መንገድ ተጠቅመው ይኼንኑ ቡና በምርት ገበያ በኩል አሳልፈው ያገኙታል፡፡ ነጋዴዎቹ በሕገወጥ መንገድ በጥራት እንዲዘጋጅ ያደረጉትን ቡና ለማግኘት ከሚሠሯቸው በርካታ አሻጥሮች መካከል፣ የእነሱ ቡና ለምርት ገበያ ከመቅረቡ በፊት የተወሰነ ቡና ከምርት ገበያው ለመግዛት ይጫረታሉ፡፡ በዚህ ወቅት የሚያቀርቡት ገንዘብ ከገበያ ዋጋ በላይ የናረ ስለሚሆን ለቡና ዋጋ ወጣለት ማለት ነው፡፡ ለምሳሌ የእነሱ ቡና ገበያ በቀረበበት ወቅት እነሱ ሆን ብለው ያቀረቡት የናረ ዋጋ መነሻ የመጫረቻ ዋጋ ሆኖ የሚሠራ በመሆኑና በዚህ ዋጋ ደግሞ ማንም ተጫራች ሊወዳደር ስለማይችል፣ በቀላሉ ራሳቸው ያዘጋጁትን ቡና መልሰው ያገኙታል ሲሉ ለጉዳዩ ቅርበት ያላቸው ወገኖች ከጉቦ ሌላ ነጋዴዎች የሚከተሉትን አሻጥር ያብራራሉ፡፡ 
በቡናው ዘርፍ አንጋፋዎቹ እንደሚያስረዱት ግን በቡና ላኪነት የማይታወቁ ሰዎችና ድርጅቶች መቀላቀላቸው ችግሩን አባብሶታል፡፡ ሌሎች ዕቃዎችን በማስመጣት የሚታወቁት እነዚህ ድርጅቶችና ግለሰቦች ከገበያ በላይ ዋጋ በማቅረብ ቡናውን ከአገር ውስጥ ገበያ ገዝተው ለውጭ የሚያቀርቡት ግን ከገዙበት ዋጋ በታች ነው፡፡ ይህም በአገሪቱ ያለውን የምንዛሪ ዕጥረት መነሻ በማድረግ ዶላር እንደልብ ለማግኘት ሲሉ የሚያደርጉት እንቅስቃሴ፣ አዲሱ የቡናው ዘርፍ ፈተና መሆኑን በግልጽ ለመንግሥት እየተናገሩ ይገኛሉ፡፡ 
በዚህ ሒደት የዓለም የቡና ዋጋ ዝቅተኛ በመሆኑና የኢትዮጵያ ምርት ገበያ የቡና ዋጋ ደግሞ ከፍተኛ መሆኑ እንቆቅልሽ ሆኖባቸው፣ ወይም አሻጥሩን መበጣጠስ ያልቻሉ በርካታ ነባር ቡና ላኪዎች ከጨዋታ ውጪ ከመሆን አልፈው ሥራቸውን እየለቀቁ መሆኑ በሰፊው እየተነገረም ነው፡፡ 
ይህ አሠራር የኢትዮጵያ የቡና ዋጋ በአገር ውስጥ ደረጃ ተሰቅሎ እንዲቀር የሚያደርግ በመሆኑ የተመረተ ቡና፣ ከአገር እንዳይወጣ ሰበብ እየሆነም ነው፡፡ ጣት የሚቀሰርባቸው ነጋዴዎች ግን ይህንን ያስተባብላሉ፡፡ ስማቸውን ለመግለጽ ያልፈለጉ አንድ በዚህ ተግባር የሚታሙ ቡና ላኪ ለሪፖርተር እንደገለጹት፣ ኩባንያቸው ከገበያ በላይ ዋጋ በመስጠት ኪሳራ ሳይሆን ትርፍ እያስተናገደ መሆኑን ይናገራሉ፡፡ ይህንንም አገር ውስጥ ገቢ በሚገባ የሚረዳው በመሆኑ በእውነተኛ መረጃ ላይ ያልተመሠረተ ሐሜት ነው ሲሉ ይከራከራሉ፡፡ 
ከዚህ መከራከሪያ ርቀው የሚሄዱና ይህ መረጃ እውነት ነው ብለው የሚያምኑ ቡና ላኪዎች እንደሚሉት፣ እነዚህ ቡና ላኪዎች አትራፊ መሆናቸውን አይክዱም፡፡ ነገር ግን አትራፊ የሆኑት በላኩት ቡና ሳይሆን፣ ወደ አገር አስገብተው በውድ በሚሸጡት ሸቀጣሸቀጥ አማካይነት መሆኑን ያስረዳሉ፡፡ እነዚህ ነጋዴዎች ከቡና ንግድ የተገኘው ትርፍ ተለይቶ መረጃው ቢቀርብ እውነቱ ይወጣል የሚል ዕምነት አላቸው፡፡
በዚህ ጉዳይ ላይ ክርክሩ ቀጥሏል፡፡ የንግድ ሚኒስቴር የቡና ግብይት ኃላፊ አቶ ጌታሁን ቢረካ ለሪፖርተር እንደገለጹት፣ በቡና ዘርፍ ግብይት በኩል በርካታ ችግሮች እንዳሉ ያምናሉ፡፡ ነገር ግን አንዳንድ የቡና ነጋዴዎች በዓለም ገበያ ላይ ሆነ ብለው ከስረው ይሸጣሉ በሚለው ጉዳይ ዕምነት እንደሌላቸው ቢገልጹም፣ የቡና ነጋዴዎች ተወዳዳሪ ዋጋ አይሰጡም የሚለው ግን ሚዛን እንደሚደፋባቸው አስረድተዋል፡፡
በዓለም ገበያ ውስጥ አንድ ሲኒ ቡና በውድ ገንዘብ ይሸጣል የሚሉት አቶ ጌታሁን፣ በዚህ ገበያ ለኢትዮጵያ የሚሰጠው ዋጋ በፍላጎትና አቅርቦት ላይ ተመሥርቶ ሳይሆን የቴክኒክ ይዘቶችን በማዛባት (በቴክኒካል ማኒፑሌሽንስ) መሆኑን ይናገራሉ፡፡
ከዚህ በተጨማሪም ለኢትዮጵያ ቡና አስቸጋሪው በአቶ ጌታሁን ገለጻ መሠረት፣  የቡና ነጋዴዎች የመደራደር አቅም ውስንነት አንዱ ነው፡፡ ይህንን ችግር ለማስቀረት ልክ እንደ ብራዚልና ኮሎምቢያ የሚሠራ ጠንካራ የቡና ማኅበር አለመኖሩ፣ የቡና ጥራት ችግር፣ በውላቸው መሠረት ነጋዴዎች በወቅቱ አለመላክ ወይም ውል ማፍረስም (ዲፎልት) ተጠቃሽ ችግሮች ናቸው፡፡ ሚኒስቴሩ የቡና ችግሮችን አያውቃቸውም ማለት እንደማይቻል ግን አቶ ጌታሁን ይከራከራሉ፡፡ 
ኮሎምቢያ በጥቂት ዓመታት ውስጥ ምርታማነቷን አሳድጋ በዓለም ገበያ ውስጥ በሁለተኛ ደረጃ ላይ ተቀምጣለች፡፡ ቬትናም የዓለም የቡና ገበያ ላይ ትልቅ ድርሻ የያዘችው በጥቂት ዓመታት ውስጥ ነው፡፡ እንደ ብራዚል ሁሉ ኮሎምቢያም ጠንካራ የቡና ቦርድ በመፍጠሯ ገበያዋን በማይዋዥቅበት ደረጃ ላይ አድርሳለች፡፡ የሦስቱ አገሮች ትልቁ ብቃት ከፍተኛ የምርትና አቅርቦት አቅም መፍጠራቸው ነው፡፡ በዚህም ምክንያት የዓለምን የቡና ዋጋ የሚወስኑ ሆነዋል፡፡ ኢትየጵያ በእነዚህ አገሮች አማካይነት የሚወሰነውን የገበያ ዋጋ ለመቀበል ትገደዳለች፡፡  
ኢትዮጵያ ከአንድ ሺሕ ዓመታት በላይ በቡና አምራችነቷ ብትታወቅም፣  የዓለም የቡና ግብይትን ፈጥና ብትቀላቀልም፣ ገበያውን ወደእሷ እንዲያደላ ማድረግ አልቻለችም፡፡ ይህ ቀርቶ ተገቢውን የቡና መጠን ማምረትና ማቅረብ ላይ ብዙ ምዕራፎችን መጓዝ ይጠበቅባታል፡፡ አንጋፋ ቡና ላኪዎች መላ አገሪቱ ለቡና ተስማሚ የሆነ የአየር ንብረት ስለሆነ፣ በቡና አብቃይነት የማይታወቁ አካባቢዎችም በገፍ እንዲያመርቱ ቢደረግ፣ ቢያንስ የአገር ውስጥ ፍጆታን በአዳዲሶቹ በመሸፈን ጥራት ያለው ቡና ለውጭ ገበያ ማቅረብ ይቻል እንደነበር ከመናገር ወደኋላ አይሉም፡፡  
በርካታ ነባር ነጋዴዎች ከጨዋታ እየወጡ፣ አብዛኛዎቹ ነጋዴዎች የሚያደርጉት ጠፍቶባቸዋል፡፡ ችግር ያለባቸው ነጋዴዎች ላይ ዕርምጃ እየተወሰደ አይደለም የሚል ቅሬታ በላኪዎች ዘንድ ይነሳል፡፡ ንግድ ሚኒስቴር በበኩሉ ከላኪዎች ጋር እጅና ጓንት ሆኖ እየሠራ፣ አብሮ እያቀደና ችግሮች ሲከሰቱም እየተመካከረ እየፈታ እንደሚገኝ ይገልጻል፡፡ ችግር ያለባቸው ነጋዴዎች ፊት ለፊት እየወጡ ማስተካከያ እንዲያደርጉ የሚደረገው በዘርፉ ተዋናዮች መሆኑን ሚኒስቴሩ ይናገራል፡፡
ዘርፉ ስላለበት ችግር ከዚህም፣ ከዚያም በሚመጡ ጥቆማዎች የፌዴራል የሥነ ምግባርና ፀረ ሙስና ኮሚሽን እጁን በማስገባት ከወራት በፊት ከንግድ ሚኒስቴር  የእያንዳንዱ ቡና ላኪን የአምስት ዓመት የሥራ አፈጻጸም መረጃ ወስዷል፡፡
የሚኒስቴሩ ባለሙያዎች መረጃ ቢሰበስቡም በሰበሰቡት መረጃ ላይ ትንተና ተሠርቶ ይህ ነው የሚባል አስተዳደራዊ ዕርምጃ አልተወሰደም እየተባለ ነው፡፡
በርካታ ነጋዴዎች የፀረ ሙስና ኮሚሽን ወደ ዘርፉ መግባቱን እንደመልካም አጋጣሚ ተመልክተውት ነበር፡፡ ምክንያቱም የፀረ ሙስና ኮሚሽን ከሚኒስቴሩ የወሰደውን መረጃ ተንትኖ ዕርምጃ መውሰድ ከጀመረ ዘርፉ የመስተካከል ዕድል ይኖረዋል በሚል ነበር፡፡ ከዚህ በተጨማሪም ዘርፉ ላይ ሊወሰድ የሚችለው ዕርምጃ በቅርብ ጊዜ ከተወሰዱ ዋና ዋና የሙስና ዕርምጃዎች አንዱ እንደሚሆን እምነታቸውን የሚገልጹም አልታጡም፡፡
የበጀት ዓመቱ ሊጠናቀቅ አንድ ወር እየቀረው፣ ይላካል የተባለው 206,825 ቶን ቡና አልወጣም፡፡ ሚኒስትር ከበደ በአሥር ወር ውስጥ 236,000 ቶን መላኩን ገልጸዋል፡፡ በአንድ ወር ጊዜ ውስጥ ከ30,000 ቶን የበለጠ ቡና ሊላክ እንደማይችል መረጃዎች ይጠቁማሉ፡፡ የቡና ምርት በያመቱ የተወሰነ ዕድገት ቢኖረውም፣ በገቢ ደረጃ ግን ባለፉት ሦስት ዓመታት ቅናሽ እያሳየና ዘንድሮም ብሶበት ቀጥሏል፡፡
የቡና አርሶ አደር ያመረተውን ያህል ቢያመርትም፣ የተመረተው ምርት የውጭ ገበያ ከማግኘት ይልቅ መርካቶ ላይ እየተሸጠ፣ አገሪቱ ማግኘት ያለባትን የውጭ ምንዛሪ እንዳታገኝ አድርጓታል፡፡ ከዚህም ባለፈ በምርት ገበያና በሌሎችም መጋዘኖች ያለተግባሩ የሚከማቸው ቡና በየጊዜው እያሻቀበ ነው፡፡
ከዚህ በላይ በምርት ገበያ በኩል የሚታየው ሙስና እየተስፋፋ ስለመሆኑ ሪፖርት ቀርቧል፡፡ በቅርቡ ለሕዝብ ተወካዮች ምክር ቤት የንግድ ጉዳዮች ቋሚ ኮሚቴ ይህ ጉዳይ ቀርቦለታል፡፡ የማዕከሉ ጊዜያዊ ሥራ አስፈጻሚ አቶ ሽመልስ ሀብተወልድና ባልደረቦቻቸው ባቀረቡት ሪፖርት የምርት ገበያውን የግብይት ሕጎችና ሌሎች አግባብ ያላቸው ሕጎችን በተላለፉ 730 ጉዳዮች ላይ የምርመራ ሥራዎች ተሠርተዋል፡፡
ምርመራው ያተኮረው የምርት ገበያው አባላት፣ ደንበኞችና ተወካዮች በሚፈጽሟቸው ድርጊቶች ላይ ነው፡፡ ኃላፊዎቹ እንደገለጹት፣ 167 የገበያ መድረክ ተወካዮች፣ 28 የገበያው አባላትና 77 ደንበኞች ሕገወጥ ተግባር ላይ መሠማራታቸውን የሚያስረዳ መረጃ በመገኘቱ፣ በበጀት ዓመቱ አሥር ወራት ውስጥ ክስ ተመሥርቷል፡፡ በ218 ምርመራዎች ላይ ደግሞ የዲሲፕሊን ውሳኔዎች ተላልፈዋል ብለዋል፡፡ 
ኃላፊዎቹ የሕግ ጥሰት የሚመነጨው ገንዘብ ያላቸው የቡና ተገበያዮችና በቀላሉ ሙስና በሚያጠቃቸው ሠራተኞች አማካይነት ነው ይላሉ፡፡ ‹‹የቡና ዋጋ በዓለም አቀፍ ደረጃ ዋጋው ቢቀንስም በኢትዮጵያ ግን ከፍተኛ በመሆኑ፣ ላኪዎች ወደውጭ ከመላክ ይልቅ ለአገር ውስጥ ገበያ ማቅረብን ይመርጣሉ፡፡ ለዚህም ከደረጃ አውጪዎች ጋር ይመሳጠራሉ፤›› ሲሉ ኃላፊዎቹ ተናግረዋል፡፡ ከዚህ ባለፈም አሻጥረኛ ነጋዴዎች ከከፍተኛ ኃላፊዎች ጋር በመመሳጠር ብዛት ያለውን የቡና ምርት ደረጃው ዝቅተኛ ከሆነ ቡና ጋር ደባልቀው ያቀርባሉ፡፡ ከዚህም ባለፈ ሆነ ብለው ጋዝ በነካው ሸራ በመሸፈን የቡናውን ደረጃ ያበላሻሉ ሲሉ ኃላፊዎቹ ይናገራሉ፡፡
ምርት ገበያው ካጋጠሙት ተግዳሮቶች መካከል በዋናነት የተቀመጠም በአንዳንድ ሠራተኞች የሚፈጸሙ ከሥነ ምግባር ውጭ የሆኑ ድርጊቶችና የሙስና አዝማሚያዎች መሆናቸውን አስቀምጧል፡፡
ንግድ ሚኒስቴር ዕርምጃ ወሰድኩ እያለ የሚናገረው ቡና ለመላክ ፈቃድ አውጥተው እስከዛሬ አላኩም ያላቸውንና በሕገወጥ መንገድ የቡና ጥራትና ቁጥጥር ግብይት አዋጁ ከሚፈቅደው ውጪ አከማችተዋል ባላቸው ነጋዴዎች ላይ ነው፡፡ ይህም በቂ ባለመሆኑ የቡናው ችግር ባለበት እየቀጠለ ከመሆኑ በቀር ያመጣው ለውጥ እንደሌለ እየተነገረ ነው፡፡
 ንግድ ሚኒስቴር ቡናን ለመምራት ተቸግሯል የሚሉ ወገኖች፣ ራሱን የቻለና ቡናን የሚያስተዳደር ተቋም ያስፈልጋል ይላሉ፡፡ ሚኒስቴሩ ይህንን አምኖ ጥናት አስጠንቶ አማራጭ መዋቅር ቢቀርብለትም፣ እስካሁን ተጨባጭ እንቅስቃሴ በማድረግ ተቋሙን በአፋጣኝ ዕውን ለማድረግ አልቻለም፡፡ ከዚህ በተጨማሪ የኢትዮጵያ ቡና ላኪዎች ማኅበር ከጥቂት ቀናት በፊት ያፀደቀው የሥነ መግባር ደንብ ትኩረት ሊሰጠው እንደሚገባም እየተገለጸ ነው፡፡ ምክንያቱም በቡና ንግድ ሥራ ላይ የተሰማሩ አካላት ለሥነ ምግባር መርሆዎች ተገዥ ሆነው ሥራቸውን እንዲሠሩ ከማድረጉም በላይ ውል በሚያፈርሱ ወይም ዲፎልት በሚያደርጉ፣ የራሳቸውን ጥቅም ብቻ በማሰብ ያልተገባ ችግር የሚፈጥሩ ነጋዴዎችን ይገራል የሚል ዕምነት ተጥሎበታል፡፡ ከዚህ ባለፈም ነጋዴዎቹ አንድ ላይ በቡድን እየወሰኑ ንግዱን ቢያካሂዱ በዓለም ገበያ ውስጥ የመደራደር አቅም ስለሚኖራቸው፣ የአገሪቱ ቡና ጥሩ ዋጋ የማግኘት ዕድሉ ከፍ ይላል የሚል ዕምነት አለ፡፡ 
ነገር ግን ይህ የሥነ ምግባር ደንብ በማኅበሩ የተወሰኑ የቦርድ አባላት ብቻ የሚያዝ ከሆነ የቦርዱ አባላት ያልፈለጉትን ነጋዴ የሚጐዱበት መሣሪያ ሊሆን ስለሚችል ጥንቃቄ ሊደረግበት ይገባል የሚል ምክር ባለሙያዎች ይለግሳሉ፡፡ 
እነዚህ ጉዳዮች ተስተካክለው የሚቀጥሉ ከሆነ የኢትዮጵያ ቡና ትንሳዔ ስለሚሆን ከቡና ጋር ተያያዥ ሥራዎችን ለሚሠሩ 30 ሚሊዮን ኢትዮጵያውያን ታላቅ የምሥራች ይሆናል የሚል ተስፋ አለ፡፡ 
 በግብርና ምርቶች ላይ እሴት ጨምሮ መላክ የሚያስችል "የተቀናጁ የግብርና ኢንዱሰትሪ ፓርኮች" ለመመስረት የሚያስችል ጥናት በማካሄድ ላይ እንደሆነ የኢንዱስትሪ ሚኒስቴር ገለፀ።
ሚኒስትር ዲኤታው ዶክተር መብራቱ መለስ የግብርና ምርቶችን እሴት ጨምሮ ወደ ውጭ ገበያ ማቅረብ እንደሚያስፈልግና ለዚህም እሴት ጨምረው መላክ የሚያስችሉ ኩባንያዎች ማቋቋም መሰረታዊ ነገር መሆኑን ተናግረዋል።
ሚኒስትሩ ለኢትዮጵያ ዜና አገልግሎት እንደተናገሩት ፓርኮቹ የግብርና ምርት በብዛት የሚገኝባቸው ቦታዎችን በጥናት በመለየት የሚከናወኑ ናቸው ።
የግብርና ምርቶችን እሴት ጨምሮ ለአለም ገበያ ባለማቅረብ የተነሳ አገሪቱ ከፍተኛ የሆነ የውጭ ምንዛሬ እያጣች ነው ያሉት ሚኒስትሩ በቀጣይ ግን ፓርኮችን ገንብቶ ኢንዱስትሪዎች በማቋቋም  ከፍተቱን ለሞምላት እንደሚጥሩ ተናግረዋል።
የሚቋቋሙት ኢንዱሰትሪዎች የገበሬውን የግብርና ምርት በስፋት መጠቀም መቻላቸው አርሶ አደሩ ዘላቂና አስተማማኝ የሆነ የገቢ ምንጭ እንዲኖረው እንደሚያደርግና የአርሶ አደሩን ህይወት መቀየር እንደሚችሉ አስረድተዋል።
በሚቋቋሙት ኢንዱስትሪዎችም ከፍተኛ የስራ እድልና የኢንተርፕራይዞች መፈጠር እንደሚያስፋፋ ጨምረው ተናግረዋል።
ሚኒሰትሩ እንደተናገሩት "የተቀናጁ የግብርና ኢንዱሰትሪ ፓርኮች"  በስኳር ማምረቻ አካባቢዎች፣ የፍራፍሬና የአትከልት ምርት በስፋት በሚኖርባቸው፣ የሰሊጥ እንዲሁም የቡና ምርቶች በሚበዙባቸው ቦታዎች ላይ ይጀመራሉ።
በሚቀጥለው የበጀት አመት በሚጠናቀቀው የእድገትና የትራንስፎርሜሺን እቅድ ላይ መጀመር እንዲቻል የጥናት ስራው በመፋጠን ላይ ይገኛል ያሉት ሚኒሰትሩ በሚቀጥለው የእቅድ ዘመን ግን በስፋት በመላው አገሪቱ እንደሚተገበሩ አረጋግጠዋል።
ተሞክሮውን ከህንድ የተወሰደ ሲሆን በዚህም  የአብዛኛውን አርሶ አደር ህይወት በመቀር ላይ ትገኛለች ብለዋል።
ዜናው የኢዜኣ ነው

Thursday, June 26, 2014


አዲስ አበባ፣ ሰኔ 19፣ 2006 (ኤፍ.ቢ.ሲ) የኢትዮጵያ ብሄራዊ ቡድን ከቱርክ አቻው ጋር የወዳጅነት ግጥሚያ እንዲያደርግ መታቀዱን አሰልጣኝ ማሪያኖ ባሬቶ አስታወቁ።

አሰልጣኝ ማሪያኖ ባሬቶ በዛሬው እለት ስለቡድኑ አጠቃላይ እንቅስቃሴ መግለጫ በሰጡበት ወቅት ነው ይህን ያሉት።
አሰልጣኙ መግለጫ ከሰጡባቸው ዋነኛ ሀሳቦች መካከል ፥ የመረጧቸው 38 ተጨዋቾች የዝግጅት ሂደት ምን ይመስላል የሚለው ይጠቀሳል።
በተጨማሪም ዋነኛ አላማቸው በ2015 በሞሮኮው የአፍሪካ ዋንጫ መሳተፍ እንደሆነ በመግለፅ፥ አልጄሪያን ከመግጠማቸው በፊትም የወዳጅነት ጨዋታ ወደ ቱርክ አቅንተው ለመጫወት እንደታሰበ አስረድተዋል።
አብዛኛውን ተጨዋቾች በደንብ ስለሚያውቋቸው ም/አሰልጣኝ ፋሲል ተካልኝ እና ዳንኤል  ፀሀዬን እኔው እራሴ ምክትሎቼ አድርጌ መርጫቸዋለው ብለዋል በመግለጫቸው ላይ።
ከ20 አመት በታች የሚገኙ ተጨዋቾች የሚሳተፉበት  ክለቦች ሊግ በአገር ውስጥ ሊኖር እንደሚገባ እና  ተተኪዎችን ለማፍራት ከ14  ፣ 17 እና ከ20 አመት በታች ተጨዋቾች ላይ መሰራት እንደሚኖርበትም ነው የገለፁት።
ዜናው የፋና ነው
በስነ ምግባር የታነጸ ዜጋ በመፍጠር ፆታዊ ጥቃትን ለመከላከል በሃይማኖት ተቋማት ሚና ላይ የተዘጋጀ ክልል አቀፍ የሃይማኖት ተቋም የሁለት ቀን የምክክር ጉባኤ የአቋም መግለጫ በማውጣት ትናንት ማምሻውን ተጠናቋል፡፡
ከተሳታፊዎቹ መከካል የደቡብ ክልል የሃይማኖት ተቋማት ጉባኤ ሰብሳቢ የሲዳማ፣ የቡርጂና ጌድኦ ሀገር ስብከት ስራ አስኪያጅ ሊቀ ጉባኤ አባ ሀብተማርያም ገብረመስቀል እንደተናገሩት ያለስነ ምግባር የሚካሄድ ማንኛውም ስራ ሂደቱ አስቸጋሪ ውጤቱም አስከፊ በመሆኑ በስነ ምግባር የተገነባ ዜጋ ለመፍጠር ከሃይማኖት ተቋም አባቶች ብዙ ይጠበቃል፡፡
የአከባቢን ስነ ምህዳር በመጠበቅ ለሰው ልጆች ምቹና ተስማሚ የመኖሪያ ስፍራ ለመፍጠር፣ልማትን ከሙስና ማጽዳት፣ ስራን ከስህተትና ከጉዳት ለመከላከል በሚደረገው ጥረት ሁሉ የሃይማኖት አባቶችና ተከታዮቻቸው የበኩላቸውን አስተዋጽኦ ሊያደርጉ እንደሚገባም አሳስበዋል፡፡
ጉባኤው በስነ ምግባር የታነፁ ዜጎችን ለማፍራትና በሴቶች ላይ የሚደርሰውን ፆታዊ ጥቃት እንዲሁም ጎጂ ልማዳዊ ድርጊቶችን ለማስወገድ ሁሉም የሃይማኖት ተቋማት ሚና ምን መሆን እንዳለበት ግልፅ አቅጣጫ ያሳየ ነው ብለዋል፡፡
የደቡብ ክልል የእስልምና ጉዳዮች ከፍተኛ ምክር ቤት ፕሬዜዳንትና የሃይማኖት ተቋማት ምክትል ሰብሳቢ ሀጂ ሚፍታህ ሰኢድ በመከባበርና በሰላም አብሮ በመኖር የሚያምኑ፣በልማትና ዴሞክራሲ ስርዓት ግንባታ ሂደት ሀገራዊ ሃላፊነት መሸከም የሚችሉ ዜጎችን የማፍራት ጉዳይ ልዩ ትኩረት ሊሰጠው ይገባል ብለዋል፡፡
ጠንካራ የስራ ባህል ያላቸው፣ በራሳቸው የሚተማመኑና ከማንኛውም ጥገኛ ልማድ ነፃ የሆኑ ፣ ኃላቀር አስተሳሰቦችን በመዋጋት እውቀትን የመሻት ዝንባሌ የተላበሱ ወጣቶችን ለማፍራት ከሃይማኖት ተቋማት ብዙ የሚጠበቅ በመሆኑ ጠንክረው እንደሚሰሩ ገልፀዋል፡፡
የሀዲያ ዞን የሃይማኖት ተቋማት ጉባኤ ሰብሳቢ አቶ አሰፋ አበበ የምክክር መድረኩ መንግስት ፆታዊ ጥቃትን በማስወገድ የሴቶችን የልማት ተጠቃሚነት ይበልጥ ለማስፋፋትና ለቀጣይ ስራ ከፍተኛ አቅም የተገኘበት ነው ብለዋል፡፡
የምክክር መድረኩ ባወጣው የአቋም መግለጫ ከሚመለከታቸው ተቋማት ጋር ተቀራርቦ በመስራት የፆታ ጥቃት ሰለባ የሆኑ ወገኖቻችን በሙሉ አቅም መደገፍና ማቋቋም፣ተጠቃዎች ተገቢ ፍትህ እንዲያገኙ ማድረግ፣በህብረተሰቡ ዘንድ የቤተሰብ የምክክር መድረክ ማመቻቸት ስራ ላይ ለመረባረብ ቃል ገብተዋል፡፡
ለሁለት ቀናት በተካሄደው የምምክር መድረክ ላይ ከ170 የሚበልጡ የክልልና ፌደራል የሃይማኖት ተቋም ከፍተኛ የስራ ሃላፊዎችና አባላት፣  የሀዋሳ ዩኒቨርሲቲ ተማሪ ተወካዮችና ተጋባዥ እንግዶች ተሳታፊ ሆነዋል፡፡
ዜናው በከፍል የኢዜኣ ነው

Wednesday, June 25, 2014


የኢትዮጵያ አትሌቲክስ ፌዴሬሽን በየዓመቱ የሚያዘጋጀው የሻምበል አበበ ብቂላ ማራቶን ባለፈው እሑድ በሐዋሳ ከተማ ሲካሄድ በወንዶች የፌዴራል ፖሊስ ስንታየሁ ለገሰ፣ በሴቶች ደግሞ የመከላከያዋ አፀደ ባይሳ አሸናፊ ሆነዋል፡፡
በ1956 በሮም፣ እንዲሁም በ1960 ዓ.ም. በቶኪዮ በተዘጋጁት የኦሊምፒክ ውድድሮች በማራቶን የወርቅ ሜዳሊያዎችን በማስመዝገብ ከአገሩ አልፎ አፍሪካን እንዳኮራ የሚነገርለት ሻምበል አበበ ብቂላ አሁንም ድረስ በስመ ገናናነቱ ይጠቀሳል፡፡ በተለይ ደግሞ በሮም አውራ ጎዳናዎች 42 ኪሎ ሜትር ከ195 ሜትር የሚሸፍነውን ማራቶን በባዶ እግሩ ሮጦ የወርቅ ሜዳሊያ ያስመዘገበበት ታሪኩ በአራት ዓመት አንድ ጊዜ እየተዘጋጀ ዛሬ ላይ ለደረሰው ዘመናዊ ኦሊምፒክ ተምሳሌት እንደሆነም ይገኛል፡፡
‹‹ኢትዮጵያና አትሌቲክስ የአንድ ሳንቲም ሁለት ገጽታ›› ሆነው እንዲቀጥሉ ፈር ቀዳጅ መሆኑ ለሚመገርለት ሕያው አትሌት፣ የኢትዮጵያ አትሌቲክስ ፌዴሬሽን በስሙ የማራቶን ውድድር ማዘጋጀት ከጀመረ ሦስት አሠርታት አስቆጥሯል፡፡
በዚሁ መሠረት ባለፈው እሑድ ሰኔ 15 ቀን 2006 ዓ.ም. በሐዋሳ ባከናወነው ማራቶን በወንዶች ከፌዴራል ፖሊስ ስንታየሁ ለገሰ ርቀቱን 2 ሰዓት፣ 13 ደቂቃ፣ 28 ሰከንድ፣ በሆነ ጊዜ አጠናቆ አንደኛ ሲወጣ፣ ረጋሳ ምንዳዬ ከኦሮሚያ 2 ሰዓት፣ 13 ደቂቃ፣ 30 ሰከንድ ከፌዴራል ፖሊስ ገዛኸኝ አበራ 2 ሰዓት፣ 13 ደቂቃ፣ 32 ሰከንድ በመግባት ሁለተኛና ሦስተኛ ሆነዋል፡፡
በሴቶች ከመከላከያ አፀደ ባይሳ 2 ሰዓት፣ 45 ደቂቃ፣ 60 ሰከንድ፣ እንዲሁም ከዚሁ ክለብ እመቤት ኢተአ 2 ሰዓት፣ 47 ደቂቃ፣ 25 ሰከንድ ስትወጣ፣ በግል የቀረበችው ሻሾ     2 ሰዓት፣ 47 ደቂቃ፣ 26 ሰከንድ ሦስተኛ በመሆን አጠናቃለች፡፡ በቡድን ወንዶች ፌዴራል ፖሊስ፣ በሴቶች ደግሞ መከላከያ አሸናፊ ሆነው የዋንጫ ተሸላሚ ሆነዋል፡፡
የዋጋ ንረትን በተመለከተ ሰሞኑን ሁለት ተቀራራቢ የሆኑ ክስተቶች ተሰምተዋል፡፡ የመጀመሪያው የማዕከላዊ ስታትስቲክስ ባለሥልጣን የግንቦት ወር 2006 ዓ.ም. የዋጋ ንረትን በማስመልከት ያወጣው ሪፖርት ሲሆን፣ ሁለተኛው
መንግሥት የዋጋ ንረትን በማይቀሰቅስ ሁኔታ ለመንግሥት ሠራተኞች የደመወዝ ጭማሪ ለማድረግ መወሰኑ ነው፡፡ ይህ ውሳኔ ለሠራተኛው ሕዝብ መልካም ብሥራት ነው፡፡ ነገር ግን የተጠና መሆን አለበት፡፡
የማዕከላዊ ስታትስቲክስ ባለሥልጣን ሪፖርት እንደሚያሳየው በግንቦት ወር የአገሪቱ አጠቃላይ የዋጋ ንረት 8.70 በመቶ በማስመዝገብ፣ በመላ አገሪቱ ባለፉት 15 ወራት የዋጋ ንረቱ በነጠላ አኃዝ እንደቀጠለ ነው፡፡ የዋጋ ንረቱ እ.ኤ.አ. ከማርች 2013 ጀምሮ በነጠላ አኃዝ መቀጠሉን ለመንግሥት እንደ ስኬት እንደሚታይ ሪፖርቱ ያብራራል፡፡ የዋጋ ንረቱ በነጠላ አኃዝ መቀጠሉ አዎንታዊ ገጽታ ነው፡፡
ይሁንና መንግሥት ከሐምሌ ወር ጀምሮ ለመንግሥት ሠራተኞች ደመወዝ እጨምራለሁ ሲል ያቀረበው ታሳቢ ጭማሪው የዋጋ ንረት የማያስከትል መሆኑን ነው፡፡ ጥያቄ የሚነሳውም እዚህ ላይ ነው፡፡ የደመወዝ ጭማሪ ሲደረግ የዋጋ ንረት እንደማይባባስ የሚደረገው ምን ዓይነት ዕርምጃዎችን ወይም መለኪያዎችን በማሰብ ነው? ለመንግሥት ሠራተኞች የሚደረገው የደመወዝ ጭማሪ ኢኮኖሚው ተረጋግቶ መቀጠል በሚችልበት ሁኔታ ተጠንቶ ተግባራዊ እንደሚደረግ መንግሥት መወሰኑ ተገልጿል፡፡ ይህ እንዴት ተግባራዊ ይሆናል የሚለው ጥያቄ ደግሞ መነሳቱ የግድ ነው፡፡
ከዚህ ቀደም በአገሪቱ ተከስቶ የነበረው አጠቃላይ የዋጋ ንረት እስከ 40 በመቶ ደርሶ እንደነበር የሚታወስ ሲሆን፣ የኅብረተሰቡን ኑሮ በምን ያህል ደረጃ አመሰቃቅሎት እንደነበርም አይዘነጋም፡፡ የዋጋ ንረቱ አሁን በነጠላ አኃዝ ላይ ቢገኝም የዚያን ጊዜው ቁስል እስካሁን ድረስ አልሻረም፡፡ ከመደበኛው የዋጋ ንረት በተጨማሪ ሰው ሠራሽ የሚባለው የዋጋ ንረት በኢትዮጵያ የግብይት ሥርዓት ውስጥ ጉልህ ሥፍራ አለው፡፡ ይህ በዋጋ ግሽበት ጠባቂነት ባህሪ (Inflation Expectation ምክንያትምበገበያው ውስጥ የሚከሰት የዋጋ ንረት በተደጋጋሚ በሕዝቡ ኑሮ ላይ ጉዳት አድርሷል፡፡ 
መንግሥት ለሠራተኞቹ ያደረገው የደመወዝ ጭማሪ የዋጋ ንረትን እንደማያባብስ ሲያስታውቅ ለሕዝቡ በግልጽ ማስረዳት አለበት፡፡ ገበያው በጠባቂነት ባህሪ ውስጥ በሚገኝበት በዚህ ጊዜ የደመወዝ ጭማሪም ይባል ማስተካከያ የራሱን ተፅዕኖ ይዞ ይመጣል፡፡ ደመወዝ ተጨመረ ሲባል ምርቶችን ወይም አገልግሎቶችን የሚያቀርቡ ወገኖች (በአቅርቦትና በፍላጎት ላይ ለውጥ ባይኖርም) ገበያ ውስጥ ይመጣል ብለው የሚያስቡትን ለውጥን በማስላት ጭማሪ ያደርጋሉ፡፡ ለምሳሌ የመኖሪያ ቤቶችን የሚያከራዩ ሰዎች በአንድ በኩል ተከራዮቻቸው የደመወዝ ጭማሪ ተደርጎላቸዋል በሚል እሳቤ፣ በሌላ በኩል ደግሞ አጠቃላይ የሸቀጦች ዋጋ መጨመሩ አይቀርም በሚል ግምት የኪራይ ጭማሪ ያደርጋሉ፡፡ በዚህ ሁኔታ ምንም እንኳን የደመወዝ ማሻሻያው በተጨባጭ በፍላጎትና በአቅርቦት ላይ ይህ ነው የሚባል ለውጥ ባያመጣም፣ ማሻሻያው ግሽበትን ያባብሳል ብለው የሚጠብቁ የገበያ ተዋናዮች ሰው ሠራሽ ግሽበት እንዲቀሰቀስ አደረጉ ማለት ነው፡፡ ገበያው የጠባቂነት ባህሪ ተላብሷል የሚባለው ለዚህ ነው፡፡ 
የመንግሥት ሠራተኞች የደመወዝ ጭማሪ ተደርጎላቸው መልሰው ለዋጋ ንረት የሚያስረክቡት ከሆነ ጭማሪው ትርጉም አልባ ስለሚሆን፣ መንግሥት በተጨባጭ የዋጋ ንረት እንደማያጋጥም ማረጋገጫ መስጠት አለበት፡፡ አንድ የመንግሥት ሠራተኛ ያገኘው ጭማሪ በሕይወቱ ላይ ትርጉም ያለው ለውጥ የማያመጣለት ከሆነ ጭማሪው ፋይዳ አይኖረውም፡፡ አረፋ የመጨበጥ ያህል ይሆንበታል፡፡ ጠቅላይ ሚኒስትር ኃይለ ማርያም ደሳለኝ ለውጤታማ ሥራ አገር አቀፍ ዕውቅና መስጠት ተገቢ ነው በማለት የደመወዝ ጭማሪውንና ሌሎች ጥቅማ ጥቅሞችን ሲያበስሩ፣ የመንግሥት ሠራተኞች በሰው ሠራሽ የዋጋ ንረት እንዳይመቱም ማሰብ ይኖርባቸዋል፡፡
ማዕከላዊ ስታትስቲክስ ባለሥልጣን ሰሞኑን ባወጣው ሪፖርት የዋጋ ንረቱን ከድርብ አኃዝ ወደ ነጠላ አኃዝ ለማውረድ ከፍተኛ ሥራ መሠራቱን አስታውቋል፡፡ መንግሥት ገበያውን ለማረጋጋት የተለያዩ ዕርምጃዎችን መውሰዱንም አስረድቷል፡፡ ከእነዚህም መካከል እንደ ስንዴና ዘይት የመሳሰሉ ምርቶችን በመደጎም፣ ዱቄትና አንዳንድ እህሎች ላይ የነበረውን ታክስ በመቀነስና በማንሳት፣ እንዲሁም በዋጋ ንረት ላይ ይታይ የነበረውን ፈታኝ ሁኔታ በማርገብ ጥረቶች መደረጋቸውን አመልክቷል፡፡ 
በእነዚህ ሁሉ ጥረቶች ተገኝቷል የተባለው ተስፋ ሰጪ ባለአንድ አኃዝ የዋጋ ንረት ከጊዜ ወደ ጊዜ እየቀጠለ መሄድ ሲገባው ወደ ኋላ ከተመለሰ አደጋ አለው፡፡ ገበያው የጠባቂነት ባህሪ ስላለው በደመወዝ ጭማሪው ምክንያት ሰው ሠራሽ የዋጋ ንረት መከሰቱ አይቀርም፡፡ ገንዘብ የያዙ ሰዎች ወደ ገበያው በስፋት በገቡ ቁጥር አቅርቦትና ፍላጎት ስለማይጣጣሙ የዋጋ ንረት ይቀሰቀሳል፣ ገበያውም በዋጋ ንረት ይመታል የሚል የተለመደ እሳቤ ስላላቸው በብዛት ምርቶችን ለመሸመት ሲንቀሳቀሱ ሰው ሠራሽ ጭማሪዎች ይታያሉ፡፡ ይህ ደግሞ የተለመደ የገበያ ባህሪ ነው፡፡ 
መንግሥት የሚያደርገው የደመወዝ ጭማሪ ተግባራዊ ከመሆኑ በፊት ማሰብ ያለበት ይህንን የገበያ የተለመደ ባህሪ ነው፡፡ የደመወዝ ጭማሪው ኢኮኖሚው ተረጋግቶ በሚቀጥልበት ሁኔታ ተጠንቶ ተግባራዊ ይሆናል ሲልም ጥናቱ ምን እንደሆነ ማሳየት ይጠበቅበታል፡፡ ከዚህ ቀደም የዋጋ ንረትን ለመቆጣጠር በማሰብ በተወሰኑ ምርቶች ላይ የዋጋ ጣሪያ ሲቀመጥ የተፈጠረውን ውዝግብና ውጤቱን እናስታውሰዋለን፡፡ በዚያ ውሳኔ ምክንያት የደረሰው ቀውስ እስካሁን ድረስ አሻራው አለ፡፡ 
ስለዚህ መንግሥት የዋጋ ንረት ሳይባባስና ኢኮኖሚው ተረጋግቶ ይቀጥላል ከሚለው መግጫው ባሻገር የኢኮኖሚ ባለሙያዎችን ምክር እንደ ግብዓት ለመጠቀም ፍላጎቱን ማሳየት አለበት፡፡ የዋጋ ግሽበት ጠባቂነት ባህርይ የተፀናወተው የአገሪቱ የግብይት ሥርዓት ፈር እንዲይዝና የሚደረገው የደመወዝ ጭማሪ ዓላማውን እንዲያሳካ ከተፈለገ፣ መንግሥት የዋጋ ንረት እንደማይከሰት አመላካች ነገሮችንና የፖሊሲ ዕርምጃዎችን ማሳየት የግድ ይለዋል፡፡ የደመወዝ ጭማሪው በዋጋ ንረት የሚመታ ከሆነ ልፋቱ በሙሉ ገደል ይገባል፡፡ በመሆኑም መንግሥት የዋጋ ንረት የማያጋጥም መሆኑን አመላካቾችን የማሳየት ኃላፊነት አለበት!
Cover caption: Public Affairs Officer Robert Post (second from left) with winning students (left to right): Feven Abreham, Etsubdink Hailu and Endalekachew Abebe
 Photo: US Embassy
በኢትዮጵያ የኣሜሪካን ኤምባሲ ባዘጋጀው የጆርናሊዝም ተማሪዎች ውድድር የሃዋሳ ዩኒቨርሲቲ የሶሰተኛነት ደረጃ  ከማግኘቱ በላይ ከኤምባሲው የጆርናሊዝም እና የኮሙኒኬሽን መጽሐፍት ተለግሶለታል።

ዝርዝር ዜናው የኣዲስ ስታንዳርድ ነው፦

The U.S. Embassy in Addis Ababa presented awards to three university students as part of the Embassy’s second Student Journalism Competition.
The objective of the competition is to encourage students to gain practical experience in journalism that can be applied to their future careers.A panel of judges, including practicing journalists, reviewed the entries and judged them based on content, presentation, use of resources and research materials.  The competition was conducted among university and college students throughout the country. Students submitted stories that were published or broadcast in public or private media outlets. 
The event was attended by Journalism and Communication Department heads and Community Radio coordinators from eight universities throughout the country.  These are the only eight universities with Departments of Journalism and Communication. They participated in a discussion on the nature and importance of community radio.  The discussion was moderated by Professor Sam Swan, Director of Internationalization and Outreach at the College of Communication and Information at the School of Journalism and Electronic Media of the University of Tennessee.
Etsubedink Hailu from Mekelle University was the first place winner. Endalkachew Abebe from Haramaya University and Feven Abreham from Hawassa University took second and third places respectively.
The Public Affairs Section of the Embassy also donated collections of journalism and communication books to each of the eight university representativesinvited to the event.  These books will be available at university libraries for all students to access for research and study purposes.Universities that received the donation are: Addis Ababa University, Mekelle University, Bahir Dar University, Hawassa University, Dilla University, Jijiga University, Wollega University, and Madawolabo University.


A recent plan to build a fantastic Addis Abeba is complicated and has turned deadly. It is not terribly late for a u-turn, but the first step may be the hardest: bringing justice to the dead    
Kalkidan Yibeltal
For a number of universities located in Ethiopia’s Oromia regional state, the largest state in the country, the month May was no ordinary month. It was a month marked by extraordinary exhibition of solidarity by the country’s ethnic Oromo students who protested the coming into effect of a master plan by the Addis Abeba City Administration (AACA). As is always the case with Ethiopia, the protests resulted in the regrettable (and unnecessary) loss of lives, destruction of properties and disruption of the academic schedule. If one is to stick by it, the government’s own account put the number of deaths at 11, of which seven were in Ambo, a town 120 km west of the capital Addis Abeba. Other deaths occurred in Meda Walabu University in Bale, 320 km southwest of the country; and in one of the oldest state universities, Haromaya, in east of the country, a bomb explosion at the campus’s stadium during a European soccer match screening injured 70 students, killing one. The spiral of dissent didn’t leave the grand Addis Abeba University in the capital untouched either. A looming protest by the campus’s Oromo students sparked a massive deployment of the Federal Police in and around the campus. Soon other towns in the regional state, among others, Dembi Dolo, Adama, and Gimbi followed suit, not without the usual unfortunate causalities. Although the riots have since subsided, sources say the work of picking up and jailing by the security officers of those students whom the government blames are behind the arrest is in full swing. These sources also put the number of death way higher than the government’s.
The making of a giant city
Oromo students in these campuses have reacted angrily when learning about a new plan by the Addis Abeba City Administration that wanted to integrate the capital with its surrounding localities. Indeed, the ill-fated master plan was no ordinary plan; it sought to incorporate the eight of the neighboring towns inhabited mainly by the country’s largest ethnic group, the Oromo, and currently administered under a special zone by the Oromia Regional State. Many of them feared the plan wanted to bring these towns into one giant administration under the AACA.
Their demands for further explanation on the master plan was quite a legitimate one, as even some senior government officials within the ruling EPRDF, such as Abba Dulla Gemeda, Speaker of the House of Peoples’ Representatives and former president of the Oromia Regional State, would later concur, although he didn’t approve of the way the protests have gone and were handled.
Untitled-4
In its 126 year long history of serving as a capital of the nation, Addis Abeba has certainly passed through tremendous changes. The last two decades, however, have seen a significant increase in population as well as spatial expansion on all directions. According to data from the now infamous ‘Addis Abeba and the Surrounding Oromia Special Zone Integrated Development Plan’, in the last two decades alone the city, currently home to between three to four million inhabitants, has witnessed an 80 per cent population growth while the total built up area of the city has increased by at least 25 per cent in the past ten years.
Indisputably, the areal extension and the significant increase in the number of inhabitants compel city administration authorities to prepare a formidable plan B on how to run the city and provide its people with the much needed services such as housing, water and transport. In an attempt to address this dilemma, the 9th City Master Plan, adopted in 2002 and implemented as of the following year, restructured the Addis Abeba city into 10 sub city administrations. It went as smooth as restructuring a city deprived of essential provisions in the past can go. The problem started surfacing when its successor, the 10th Addis Abeba and Oromia Special Zone Integrated Development Master plan, which was in the making for the last two years, finally came off as ‘Addis Abeba and the Surrounding Oromia Special Zone Integrated Development Plan’ (please see commentary on How not to make a master plan).
It was the first sign of a city master plan that went a lot further than its predecessor by aspiring to incorporate the neighboring areas. “Developing an internationally competitive urban region through an efficient and sustainable spatial organization that enhances and takes advantage of complementarities is the major theme for the preparation of the new plan,” says Mathewos Asfaw, general manager of the project office.
Ethiopia wants to join middle income countries in a decade from now but this will not happen if one is to go by its current level of urbanization. The overall economic tale of the country, particularly its relative success in attracting Foreign Direct Investment (FDI), is strongly tied to the investment performance of Addis Abeba city and its surrounding areas under the Oromia regional state. It is a reality that may have ignited a soaring ambition by the authorities who commissioned the disputed master plan, which wanted to cover a size of 1.1 million hectares, and has incorporated a number of overambitious, Cinderella-like proposals from water to transport to housing provisions that, given how plans go down to earth in this country, one has to consume with a grain of salt.
Constitutional gaffe
When the integrated master plan came into public scrutiny a couple of months ago, it was met with fierce criticism from the middle and lower level politicians of the Oromia Regional State. The master plan’s questionable legal provisions were put under scrutiny but were recklessly dismissed by the authorities who commissioned it. Mathewos Asfaw, as were the other higher level politicians of the Oromia Regional State, was quick to play down fears by some of the Oromia regional state officials about the constitutionality of the plan in nature. He told a local newspaper that it was not his or his office’s authority to deal with that. “They are not compatible with the project office,” he said.
Article 49(5) of the Ethiopian Constitution clearly states that “the special interest of the State of Oromia in Addis Abeba …shall be respected….in terms of provision of social services, utilization of natural resources and joint administration matter”. Mathewos may be justified as this is clearly beyond the mandate of the project office. However, “spatial plans do not operate in a vacuum,” says Ezana Haddis, a lecturer at the Ethiopian Civil Service University Institute of Urban Development Studies. This was further exacerbated by absence of any proclamation that could define and assure the state’s privileged right over the capital, Concordia to Ezana.
Urbaa Cover
Of language and identity: back to square one  
Art. 46 (2) of the country’s constitution guarantees “States shall be delimited on the basis of settlement pattern, language, identity and consent….” For the Oromo whose right over the land under discussion is constitutionally guaranteed by the federal system the country says it governs itself with, any spatial expansion is more of a question of identity, of right over the land and of justice than a mere economic gain, which is what the Addis Abeba City Administration officials wanted them to believe.
Historically Addis Abeba city was a land of the Oromo with an original name in Oromiffa: Finfinnee, one of the many factors that make the draft metropolitan master plan a delicate matter than a political choreography.
Unfortunately, this is not the first time the federal government has imposed its unorthodox political might in the control over the capital, and the protesting Oromo students and those who closely indentify themselves with the cause of the Oromo in the country knew it all too well. In 2003, the federal government’s decision to relocate the seat of the Oromia Regional State from Addis Abeba to Adama town, 100km east of the capital, resulted in another protest that ended up with the killings of more than a dozen students and the imprisonment of hundreds by the federal security apparatus. “The dramatic return of the seat of the Oromia Regional State back to Addis Abeba two years later had much to do with the total victory by the opposition of the Addis Abeba city administration than any bureaucratic jargon the federal government wanted the Oromo people to believe”, says an Ethiopian professor of anthropology at the Addis Abeba University.   “This too, didn’t pass unnoticed.”
In 2008 eight towns surrounding Addis Abeba -  Dukem, Sebeta, Burayu, Gelan, Sululta, Holeta, Sendafa and Legetafo- and are administered by the Oromia Regional State were assembled to form the Finfinee Special Zone. Awol Abdi, head of Oromia Special Zone Land Administration and Environmental Protection Office, told a local newspaper then that the rationale behind such a move had to do with halting the overflowing demand of land by the Addis Abeba City Administration.  But for the watchful eyes of those who closely follow the federal government’s move not just since 2003 but since the beginning of 2000 following the establishment of the Ministry of Federal Affairs (MoFA), this was not a good explanation. “Since the establishment of the MoFA, constitutional interpretation of the rights of nations and nationalities has taken a more centralized form with more power coming back to the federal government to decide on issues that have more economic impacts such as land and other natural resources,” said the professor at the Addis Abeba University who wants to remain anonymous.  “The federal government is in almost absolute control of the political and military power. What is missing is the economic power and this master plan is nothing but an attempt to establish the missing economic primacy over that of the constitutionally guaranteed right of the ethnic Oromos over their land. We are back to square one.”
When one scratches the surface of the new master plan it becomes clear that it “proposes the surrounding localities to keep on providing landfill site, waste treatment, housing as well as water resources to the capital with no mention of what the Oromia regional administration could get in return”, Ezana says. He also sees another trigger in the corridor: the boundary between Addis Abeba and Oromia regional state has never been officially demarcated.
The project office, which was originally set up to come up with the master plan only for the capital Addis Abeba but was subsequently tasked to create a metropolitan master plan is unquestionably staffed with experts whose knowledge and experience makes them super qualified for the job, and yet there was no attempt to incorporate the special interest of the regional administration and that of its people, Ezana added, “that was the fault line.”
Sport and recreation
Beneath the layer of wrath
In an article titled “A Tragic Consequence of the ‘Addis Ababa Integrated Master Plan: Warning for the Future’,” Dr. Negaso Gidada, a prominent Oromo political elite and a former president of the federal government-turned an opposition leader, says, as the official seat of the Oromia Regional State, the Federal Government and the African Union, Addis Abeba should expand enough to become a decent metropolitan city.
Regional Scale
But this is not a tale of development without cost. In a 2009 research titled “Urban Expansion in Addis Abeba : Effects of the Decline of Urban Agriculture on Livelihood and Food Security,” Mara Gittleman of Tufts University, says in an effort to build a globally competitive city “[e]ntire agricultural communities are moved and left with very little compensation for their land, with no other skills to rely upon. [.. .]  This process of rapid urban development is working both to increase the populations of unemployed and homeless peoples and to decrease the supply of fresh produce available.”
According to Dr. Negaso, “the Oromo are not opposed to the extension of infrastructure to the surrounding towns but want a guarantee that Oromia has jurisdiction over them. They want that the identity of the Oromo be preserved, that the Oromo farmers should not be evicted or if their land is needed that they get proper compensation; that Addis Ababa pays for the services it gets from the surrounding areas…and do something about the depositions of waste substances (domestic and industrial).”
EPRDF sympathizers and naysayers alike argue that this riddle would have been avoided if simple and transparent procedure, such as consulting with the legitimate constituency, were followed in the making of the master plan. “There is no half way to federalism; a country follows either a federal system or a central one,” says the professor at the AAU.
But a senior expert at the AAU’s Center for Federal Studies says the ethnic, religious and language diversity inside the country leaves the country with no other option than to adopt federalism. “The ethnic based federalism we follow certainly has its own discontents,” he says, “but most of it can be tackled by ensuring good governance and implementing the words of the constitution.”
As a long lasting remedial measure, Dr. Negaso recommends a fresh, honest and transparent public discussion on various crucial subjects including federalism and ethnicity. That may be a fundamental change that needs to come around, but for those who have lost their loved ones, the immediate remedial measure is nothing but “holding those who commissioned and executed” the recent killings of the students who protested against the master plan accountable, says the professor at the AAU, “that should be the first step followed by the release of the students who are being hand-picked by the police as we speak.”  He also believes that the federal government needs to stop labeling the protesting students as extremists supported by “anti-Ethiopia peace elements” when the master plan is “infested by countless legal and constitutional holes” and everyone “knows about it.”
Mahelt Fasil contributed to this story  

NEW YORKJune 24, 2014 /PRNewswire/ -- Summer is here for many parts of the world and temperatures are on the rise with cold beverage consumption not far behind. Illy, the leader in coffee culture and innovator of coffee products, has explored its MONOARABICA™ Brazil single origin whole bean coffee with cold brew preparation methods creating a distinct iced-coffee for the summer season for enjoyment in hotels, restaurants, and cafes in addition to home use.
"Using illy single-origin beans from Brazil with different cold preparations, we have created a beautiful taste experience that transports coffee drinkers to an exotic tropical savanna south of the equator," said Giorgio Milos, Master Barista for illy North America. "Several cold brew preparations soften the natural acidity in the Brazilian beans that are more pronounced in hot preparation, resulting in a taste profile that enhances the caramel and milk chocolate notes of the bean."
While parts of Brazil currently serve as the epicenter for international football fans, deep in Brazil's Cerrado Mineiro region's lush and fertile forests is an enchanting landscape with well-defined wet and dry seasons that provide one of the world's finest settings to grow the coffee beans for illy MONOARABICA Brazil.
Illy's Master Barista Giorgio Milos prepares MONOARABICA Brazil using two methods.
Transfusion method: The cold brew method is similar in varying ways to making filter coffee. In this scenario, special coffee gear is needed and twice the amount of coffee per ounce of water for basic drip coffee. At the beginning, ice-cooled water drips from the upper part of a glass tower. A valve reg u lates its speed, which is ide ally one drop per sec ond traveling through a spiral-shaped pipe before run ning over ground cof fee housed in a clear cylin der cov ered by thin tis sue or fil ter paper. From there, a sec ond fil ter pre vents the grinds from enter ing the next sec tion of pipe, from which fin ished liquid drips and col lects in the tower's base. Expect to invest 12–16 hours in cold brew ing, mak ing it best done overnight.
Infusion method: Cold steep ing, on the other hand, is extrac tion by infu sion. This method does not require intricate equip ment. Simply mix cold water and ground cof fee, stir gen tly, and let it steep in the fridge or at room tem per a ture. For fridge prepa ra tion, steep for the same 12–16 hours as for cold brewing. After cold water or room temperature steep ing is com plete, sim ply strain, and fil ter. If it sounds akin to French press, indeed it is, and press pots are well suited to the task. Accordingly, use a coarser grind and similar to cold brewing methods cold steeping requires about twice the amount of coffee than the basic one-gram of cof fee per ounce of water rec om mended for hot French press prepa ra tion.
For other cold preparation methods, coffee culture topics, recipes and more visit Master Barista Giorgio Milos' blog http://masterbarista.tumblr.com
Illy MONOARABICA single-origin Arabica beans Each illy MONOARABICA coffee has a unique flavor and aroma that encapsulates its distinctive origin including offerings from BrazilGuatemalaCosta RicaColumbiaEthiopia, and India. Illy MONOARABICA whole bean is available in illy's proprietary air-free, pressurized 8.8 oz can that enhances and seals in the precious aromas and oils. MONOARABICA is also available in iperEspresso capsules. The whole bean is priced at approximately $15.00 at select retailers and atwww.illyusa.com.
About illycaffe North America, Inc:Illycaffe North America imports, distributes and markets illy products throughout the US, Canada and Mexico. With global headquarters in Trieste, Italy, illy is a leader in providing super-premium coffee known for its distinctly balanced and beautiful taste, produced to the industry's highest quality standards. Its full range of roasted coffee (whole bean, ground and single serve), espresso machines, artist-created cups and other accessories can be experienced at leading cafes, hotels, and restaurants, and purchased for the home at higher-end retailers and at www.illyusa.com. Through a global partnership with Coca Cola, illy also offers the illy issimo line of ready to drink coffees available worldwide. Illy pioneered the direct trade model for coffee over 25 years ago and purchases 100 percent (except Ethiopia) of its Arabica coffee directly from growers, who are educated by illy to produce coffee that meets the highest standards for quality and sustainability. Illy is frequently recognized for its industry leadership in sustainability and ethics, its long-held core values.
More information about illy and its products can be found at www.illy.com and https://www.facebook.com/illy
Follow illy on twitter https://twitter.com/illyUSA
Follow illy on Instagram http://instagram.com/illy_coffee
Press Contacts:Lindsey Schwartz
PRCOR@illy.com
(914) 253-4433
Sarah Hazen
Sarah.Hazen@johndoehub.com
(646) 491-6087
SOURCE illy
ምንጭ፦  ኢሊይ